韓国では手軽な料理と言えば何ですか
칸 코쿠 데 와 테가루 나 료-리 토 이 에 바 난 데 스 카
한국에서는 간단한 요리라고 하면 뭐예요?


 

A
日本の雑誌に書いてあったんですけど、
니혼노 잣시니 카이테 앗딴데스케도
「ずぼら飯」って何ですか。
즈보라메싯떼 난데스카

B
ああ、短い時間で手軽に作れる料理のことです。
아- 미지카이지칸데 테가루니 쯔쿠레루 료-리노코토데스
韓国では手軽な料理と言えば何ですか。
칸코쿠데와 테가루나 료-리토 이에바 난데스카

A
やっぱりビビンパですね。
얍빠리 비빔파데스네

B
え?そうなんですね。手間がかかる料理だと思っていました。
에 소-난데스네 테마가 카카루 료-리다토 오못떼이마시타

 

A
이노우에 씨, 일본 잡지에 써 있던데 “즈보라밥“이란 뭐예요?

B
아 짧은 시간에 간단하게 만들 수 있는 요리예요.
한국에서는 간단한 요리라고 하면 뭐예요?

A
역시 비빔밥이죠.

B
아 그래요? 손이 가는 요리인 줄 알았어요.

 

단어
雑誌:잡지 手軽に:간단하게, 간략하게
~と言えば:~라고 하면 ビビンパ:비빔밥
手間がかかる:손이 가다, 품이 들다

한마디
[ずぼら]란 일을 대충하거나 시간이나 규칙을 잘 지키지 못한 흐리터분한 사람이나 그런 성격을 말합니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지