心理阴影
Xīnlǐ yīnyǐng
트라우마




A: 她为什么这么在意外貌?
A: Tā wèi shénme zhème zàiyì wàimào?
A: 타 웨이 션머 쪄머 짜이이 와이마오?

B:听说她小时候因为外貌,被同龄人欺负过。
B: Tīngshuō tā xiǎo shíhou yīnwèi wàimào, bèi tónglíngrén qīfu guo.
B: 팅슈어 타 시아오 스허우 인웨이 와이마오, 뻬이 퉁링런 치푸 꾸어.

A: 看来心理阴影还没消除啊。
A: Kànlái xīnlǐ yīnyǐng hái méi xiāochú a.
A: 칸라이 신리 인잉 하이 메이 시아오츄 아.



A: 그녀가 왜 이렇게 외모에 집착해?

B: 어릴 때 외모로 동갑 친구들에게 괴롭힘을 당했대.

A: 트라우마가 아직 없어지지 않았나 보네.



단어:
为什么 왜 / 这么 이렇게나 / 在意 신경 쓰다

外貌 외모 / 小时候 어릴 때 / 同龄人 동갑내기

被~欺负 ~에게 괴롭힘을 당하다 / 看来 보아하니

还没(有)아직~하지 않았다 / 消除 없애다



한마디
‘마음의 상처(정신적 내상)’인 트라우마가 있으면

늘 두려움 속에서 떨게 되죠?

트라우마를 극복하려는 의지와 방법은 중요합니다.

중국어는 ‘心理阴影’, 즉 ‘마음의 어두운 그림자’로

‘트라우마’를 표현합니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사