[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 :  정말 편리한 세상이 되었네요

本当に便利な世の中になりましたね
혼토-니 벵리나 요노나카니 나리마시타네
정말 편리한 세상이 되었네요
 


A
池山さん、何をそんなに一生懸命見ているんですか。
이케야마상 나니오 손나니 잇쑈-켐메- 미테이룬데스카

B
日本のサッカーの試合です。最近はネット中継がたくさん
니혼노 삭카-노 시아이데스 사이킹와 넷또츄-케-가 탁상
あるので、海外でも日本の試合が楽しめるんです。
아루노데 카이가이데모 니혼노 시아이가 타노시메룬데스

A
本当に便利な世の中になりましたね。
혼토-니 벵리나 요노나카니 나리마시타네

B
逆にできないことを探すのが難しいくらいですよね。
갸쿠니 데키나이 코토오 사가스노가 무즈카시-쿠라이데스요네
A :이케야마 씨, 뭘 그렇게 열심히 보고 있는 거예요?
B :일본 축구 경기예요. 요새는 인터넷 중계가 많아서
해외에서도 일본 경기를 즐길 수 있거든요.
A :정말 편리한 세상이 되었네요.
B :역으로 못하는 일을 찾는 게 어려울 정도죠.
단어
そんなに:그렇게   試合:경기, 시합
海外:해외 楽しむ:즐기다
世の中:세상 逆に:역으로

한마디
생중계는 일본어로 [生中継]라고 합니다. 비슷한 예로 생방송은 [生放送]라고 합니다.

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사