[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화: 안면 인식 장애
脸盲
Liǎnmáng
안면 인식 장애




A: 这个组合这么多成员,怎么能分辨呢?
A: Zhège zǔhé zhème duō chéngyuán, zěnme néng fēnbiàn ne?
A: 쪄거 주허 쪄머 뚜어 쳥위앤, 전머 넝 펀삐앤 너?

B: 各自都有自己的特点呀,虽然都很帅。
B: Gèzì dōu yǒu zìjǐ de tèdiǎn ya, suīrán dōu hěn shuài.
B: 꺼쯔 떠우 여우 쯔지 더 터디앤 야, 쒜이란 떠우 헌 슈아이.

A: 好吧,你真棒! 我是脸盲,看着都差不多。
A: Hǎo ba, nǐ zhēn bàng! Wǒ shì liǎnmáng, kàn zhe dōu chàbuduō.
A: 하오 바, 니 쪈 빵! 워 스 리앤망, 칸 져 떠우 챠부뚜어.



A: 이 그룹에 맴버들이 너무 많아 어떻게 구별해?

B: 개개인의 특징이 있거든. 물론 다 잘 생겼지만.

A: 그래. 넌 참 대단해! 나는 안면 인식 장애가 있어 내 눈에 다 비슷해 보여.



단어:
组合 그룹 / 这么 이렇게나 / 多 많다 成员 맴버

怎么 어떻게 / 分辨 구별하다 / 个子 키

自己 자기 자신 / 特点 특징 / 虽然 비록~지만

帅 잘 생겼다 / 棒 대단하다 / 差不多 비슷하다



한마디
‘안면 인식 장애’란 말을 주변에서 종종 듣는데, 사람의

얼굴을 제대로 인식하지 못하는 증상을 말합니다.

이런 증상을 중국어로는 ‘脸盲’이라고 표현하는데 ‘盲’은

‘보지 못한다’는 의미를 가지고 있습니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사