本当に童顔ですね
혼토-니 도-간데스네
진짜 동안이시네요




A
この写真の女の人は誰ですか?妹さんですか。
코노 샤신노 온나노 하토와 더레데스카 이모-토산데스카

B
いいえ、姉ですよ。若く見えるでしょ?
이-에 아네데스요 와카쿠 미에루데쇼

A
え、お姉さんですか。本当に童顔ですね。
에 오네-산데스카 혼토-니 도-간데스네

B
私より3歳も年上なんですよ。
와타시 요리상사이모 토시우에난데스요



A :이 사진 여자는 누구예요? 여동생이에요?
B :아니요. 누나예요. 젊어 보이죠?
A :누나예요? 진짜 동안이시네요.
B :저보다 3살이나 연상이에요.



단어
妹さん:(남의) 여동생 童顔:동안
年上:연상



한마디

[늙다]라는 일본어는 [老いる]와 [老ける]가 있습니다. 차이에 대해서 설명해드리겠습니다.
– 老いる : 실제로 나이를 먹고 늙어간다는 뜻.
– 老ける : 실제 나이에 비해서 외모나 생각이 늙다는 뜻.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사