地下恋
Dìxiàliàn
비밀 연애




A: 最近好多明星都大方公开恋情,不藏着噎着了。
A: Zuìjìn hǎo duō míngxīng dōu dàfang gōngkāi liànqíng, bù cángzheyèzhe le.
A: 쮀이진 하오 뚜어 밍싱 떠우 따팡 꿍카이 리앤칭, 뿌 창져예져 러.

B: 现在的粉丝们都很理智,所以没必要搞“地下恋”。
B: Xiànzài de fěnsīmen dōu hěn lǐzhì, suǒyǐ méi bìyào gǎo ‘dìxiàliàn’.
B: 시앤짜이 더 펀쓰먼 떠우 헌 리쯔, 쑤어이 메이 삐야오 가오 ‘띠시아리앤’.

A:就是啊,现在已经不流行“神秘主义”了。
A: Jiùshì a, xiànzài yǐjīng bù liúxíng ‘shénmì zhǔyì’ le.
A: 지우스 아, 시앤짜이 이징 뿌 리우싱 ‘션미 쥬의’ 러.



A: 요즘 많은 스타가 당당하게 연애 사실을 밝혀. 더는 숨기거나 감추지 않더라.

B: 지금 팬들이 아주 이성적이라 ‘비밀 연애’를 할 필요가 없지.

A: 그러게. 이제 더는 ‘신비주의’는 유행이 아니야.



단어:
最近 요즘 / 好 아주 / 明星 연예인 / 大方 당당하다, 대범하다

公开 공개하다 / 恋情 연애 사실 / 藏 숨기다 / 掖 감추다

现在 지금 / 粉丝 팬 / 理智 이성적이다 / 所以 그래서

没必要 필요가 없다 / 搞 ~를 하다 / 已经 벌써

流行 유행이다 / 神秘主义 신비주의



한마디
연예인뿐 아니라 일반인이라도 남에게 알리고 싶지 않은

연애를 하는 것이 ‘地下恋’입니다. ‘지하’를 뜻하는 ‘地下’

와 ‘연애’를 뜻하는 ‘恋’의 합성어입니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사