花札 화투
하나후다




三上 :パクさんは花札ができますか。
미카미: 파쿠 상 와 하나후다가 데 키마 스 카

パク :もちろんです。韓国人ならみんなできますよ。
파 쿠 : 모 치 론 데 스 캉코쿠진 나라 민 나 데 키 마 스 요

三上 :じゃ、今から一勝負しませんか。
미카미 : 쟈 이마카라 히토쇼-부시 마셍카

パク  : いいですけど、まずはルールを確認しましょう。
파 쿠 : 이 – 데스케도 마즈와루- 루 오 카쿠닝 시 마 쇼 –
花札はローカルルールが多いですから。
하나후다와로-카루루루 가 오-이데스카라



미카미 : 박 씨, 화투 칠 줄 알아요?

박 : 당연하죠. 한국 사람이라면 누구나 할 수 있어요.

미카미 : 그럼 지금부터 한 판 쳐 볼까요?

박 : 좋아요. 하지만 룰을 먼저 확인하죠.
화투는 로컬룰이 많으니까요.



단어
ローカルルール:로컬룰, 어떤 지역이나 장소에서만 적용되는 규칙
花札:화투 / 一勝負 : 한 승부, 한 판 / 確認:확인



한마디
한국에서 추석이나 설날 때 많은 분들이 즐기시는 게임 “고스톱”은 일본에도 있습니다. 단, 한국에서 “고도리”는 일본에서는 아무 점수를 못 받습니다.
일본에서는 고도리 대신에 “멧돼지, 사슴, 나비(猪鹿蝶)”가 그려진 카드를 모았을 때 5점을 받을 수 있습니다.
일본인과 고스톱을 하실 때는 미리 룰을 확인하시는 것이 좋습니다.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사