[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 복장부터가 이상해
服装からして変
후쿠소-카라시테헹
복장부터가 이상해

松本 : あの人絶対怪しいですよ。服装からして変じゃないですか。
마츠모토 아노히토젯따이아야시-데스요 후쿠소-카라시테헨쟈나이데스까
井上 : 外見で人を判断するのは・・・
이노우에 가이겐데히토오한단스루노와
松本 : ほら、今度はきょろきょろしながら建物の中をのぞいてる。
마츠모토 호라 콘도와 쿄로쿄로시나라가 타테모노노 나카오노조이테루
あ、鞄の中から何か取り出そうとしてますよ。
아 카반노 나카카라 나니까 토리다소–토이세마스요
井上 : ・・・ただのペットボトルじゃないですか~。
이노우에 타다노 펫또보토루쟈나이데스까
勘繰るのはどうかと思いますよ。
캉구루노와 도–까토오모이마스요


마츠모토 : 저 사람 분명 수상해요. 복장부터가 이상하지 않아요?
이노우에 : 겉모습으로 사람을 판단하는 건...
마츠모토 : 저것 좀 보세요. 이번에는 두리번거리면서 건물 안을 들여다봐요.
아, 가방 안에서 뭔가를 꺼내려고 하고 있어요.
이노우에 : 그냥 페트병 아니에요?
의심해서 억측하는 건 좀 아닌 것 같아요.

怪(あや)しい : 수상하다, 의심스럽다
服(ふく)装(そう) : 복장
からして : ~로 보아, ~부터가
外見(がいけん) : 외관, 겉모습
きょろきょろ : 두리번두리번, 힐끔힐끔
のぞく : 들여다 보다, 엿보다
勘(かん)繰(ぐ)る : 의심하여 억측하다