“夏風邪は馬鹿が引く”っていうけどね
나츠카제와 바카가히쿳떼이우케도네
오뉴월 감기는 개도 안 걸린다는데




A:
やっぱり夏(なつ)はスイカだよね。ああ、おいしい。
얍빠리 나츠와 스이카다요네 아- 오이시-

B:
ごほんごほん。
고홍고홍

A:
お姉ちゃん、風邪引いたの? “夏風邪は馬鹿が引く”っていうけどね。
오네-쨩 카제히-타노 나츠카제와 바카가히쿳떼이우케도네

B:
うるさいな。ハ、ハ、ハクション!
우루사이나 하 하 하쿠숑



A : 역시 여름은 수박이지. 아, 맛있어.
B : 콜록콜록.
A : 언니, 감기 걸린 거야? 오뉴월 감기는 개도 안 걸린다는데.
B : 시끄럽네. 에, 에, 에취!



단어
ごほんごほん : 콜록콜록 (기침 소리)
夏風邪は馬鹿が引く : 오뉴월 감기는 개도 안 걸린다
ハクション : 에취 (재채기 소리)

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지