[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 고수는 호불호가 갈리지
パクチーって、好き嫌い分かれるよね。
파쿠칫떼 스키키라이 와카레루요네
고수는 호불호가 갈리지




A:
どうすっか?
도-슷카

B:
あたしこの味好きかも。シャープな辛さとパクチーの香りが絶妙
아타시 코노아지스키카모 샤푸나카라사토 파쿠치노 카오리가 제츠묘-

A:
蒼井さん、パクチーお好きなんすか? オレ、弱くて。
아오이상 파쿠치 오스키난스카 오레 요와쿠테

B:
パクチーって、好き嫌い分かれるよね。
파쿠칫떼 스키키라이 와카레루요네



A : 어때요?
B : 나 이 맛 좋아하는 거 같아. 날카로운 매운 맛과 고수의 향이 절묘해.
A : 아오이씨, 고수 좋아하세요? 전 약해서.
B : 고수는 호불호가 갈리지.



단어
シャープ : 예민함, 날카로움, 선명함
辛さ : 매운 맛, 매움
パクチー : 고수
絶妙 : 절묘
好き嫌い : 호불호, 좋아함과 싫어함
分かれる : 갈라지다, 나뉘다, 갈리다, 구별되다