[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 :  잉크가 뭉친 것 때문에 손이 까매졌어~

インクダマのせいで手が真っ黒
잉쿠다마노 세-데 테가 막쿠로
잉크가 뭉친 것 때문에 손이 까매졌어~
 


A
あ~もう~このボールペンやだ~~。
아- 모- 코노 보-루펭 야다–
インクダマのせいで手が真っ黒~。
잉쿠다마노 세–데 테가 막쿠로-

B
ノートも残念なことになってるよ、擦れて。
노-토모 잔넨나코토니낫테루요 스레테

A
このペン、なめらかで書き味はいいんだけど。
코노펭 나메라카데 카키아지와 이인다케도

B
あたしのペン使う?
아타시노 펭츠카우
A : 아~진짜 이 볼펜 싫어~잉크가 뭉친 것 때문에 손이 까매졌어~
B : 노트도 손이 닿아서 안타까운 상태가 되고 있어.
A : 이 펜, 부드러워서 쓰는 맛은 있는데…
B : 내 펜 쓸래?
단어
단어
ボールペン:볼펜
真っ黒だ:새까맣다 擦れる:스치다, 비비어지다



한마디
[インクダマ]는 볼펜 등의 잉크가 뭉친 것을 말합니다.