毎日の元気の源なんですけどね
마이니치노 겡키노 미나모토난데스케도네
매일의 활력소인걸요


 

A
パクさんはよくお酒を飲みますか。
파쿠상와 요쿠 오사케오 노미마스카

B
私は毎日飲みますよ。でも量は多くないから大丈夫です。
와타시와 마이니치노미마스요 데모 료-와 오-쿠나이카라 다이죠-브데스

A
量が少なくても毎日は肝臓に悪いですよ。
료-가 스쿠나크테모 마이니치와 캉조-니 와루이데스요

B
毎日の元気の源なんですけどね。
마이니치노 겡키노 미나모토난데스케도네

 

A :박 씨는 자주 술을 마셔요?
B :저는 맨날 마셔요. 근데 양은 많지 않아서 괜찮아요.
A :양이 적어도 매일 마시는 건 간에 안 좋아요.
B :매일의 활력소인걸요.

 

단어
量:양 肝臓:간
元気の源:활력소
한마디
일본어로 활력소는 [元気の源] 이외에도 [活力源], [元気の元]라고도 표현합니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지