时间是海绵里的水
Shíjiān shì hǎimián lǐ de shuǐ
시간은 스폰지 속의 물이다




A: 讨厌的“周一”,终于下班了!约不?
A: Tǎoyàn de ‘zhōuyī’, zhōngyú xiàbān le! yuē bù?
A: 타오얜 더 ‘쪄우이’, 쯍위 시아빤 러! 위에 뿌?

B: 我报了烹饪班,今天一下班就得飞奔过去。
B: Wǒ bào le pēngrèn bān, jīntiān yí xiàbān jiù děi fēibēn guòqù.
B: 워 빠오 러 펑런 빤, 진티앤 이 시아빤 지우 데이 페이뻔 꾸어취.

A: 你怎么这么有时间和精力啊?
A: Nǐ zěnme zhème yǒu shíjiān hé jīnglì a?
A: 니 전머 쪄머 여우 스지앤 허 징리 아?

B: 时间就是海绵里的水,越挤越多呀。
B: Shíjiān jiù shì hǎimián lǐ de shuǐ, yuè jǐ yuè duō ya.
B: 스지앤 지우 스 하이미앤 리 더 슈에이, 위에 지 위에 뚜어 야.



A: 가장 싫은 “월요일”, 드디어 퇴근했네! 같이 뭐 할래?

B: 나는 요리 수업 등록했어. 오늘 퇴근하자마자 뛰어 가야 돼.

A: 너 어쩜 그렇게 시간도 많고 에너지도 넘치니?

B: 시간이야 스폰지 속의 물처럼 짤수록 많아지는 거야.



단어:
讨厌 싫어하다 / 终于 드디어 / 下班 퇴근하다 / 约 약속하다

报 신청하다 / 烹饪 요리하다 / 飞奔 뛰어 가다 / 时间 시간

精力 에너지 / 海绵 스폰지 / 水 물 / 越~越 ~할수록~하다

挤 짜다



한마디
바쁘게 지내다 보면 주변에서 종종 ‘시간이 없다’는 말을 듣죠?

그런데 ‘시간은 금이다(时间是金 shíjiān shì jīn)’이라는 표현처럼

시간만큼 소중한 것이 없습니다. 그래서 바쁜 일상 속에서 자투리시간

까지도 잘 활용할 수 있는 사람이 성공하는 법입니다.

‘时间是海绵里的水(shíjiān shì hǎimián lǐ de shuǐ)’는 바로 ‘시간은

짜면 짤수록 생긴다’는 표현입니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사