市民マラソン大会に出るんですって?
시 밍마라송타이카이니데룬데슷떼
시민 마라톤 대회에 나간다면서요?


 

ソン :来月に開かれる市民マラソン大会に出るんですって?

송 : 라이게츠니히라카레루시밍마라송타이카이니데룬데슷떼

藤川 :    はい。毎年出ているんですよ。

후지카와 : 하이마이토시데테이룬데스요

ソン :何かもらえるんですか。

송 :    낭카모라에룬데스카

藤川 :  もらえるどころか参加料を払って走るんです。でも一度

후지카와 :모라에루도코로카상카료-오하랏떼하시룬데스데모이치도

ゴールの達成感を味わったら病み付きになりますよ。

고-루노탓세-캉오아지왓따라야미츠키니나리마스요

 

송 : 다음 달에 열리는 시민 마라톤 대회에 나간다면서요?

후지카와 : 네 매년 나가고 있어요.

송 : 뭔가 받을 수 있나요?

후지카와 : 받기는커녕 참가비를 내고 뛰는 거예요. 근데 한번 골인의
성취감을 맛보면 빠질 수밖에 없어요..

 

단어
開かれる:(행사 등이)열리다 / 市民:시민
~どころか:~는커녕 / 参加料:참가비
達成感:달성감, 성취감 / 病み付きになる:중독이 되다, 빠지다 ゴール:골인, 경주의 결승점

 

한마디
[病み付く]는 “병이 몸에 붙다”라는 뜻이지만 그 것이 “어떤 일에 열중해서 못 빠지게 되다“ 라는 의미도 가지게 되었습니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지