彼らには彼らなりのいいところがありますよ
카레라니와카레라나리노이-토코로가아리마스요
그들에게는 그들 나름대로의 장점이 있어요




中田    :最近の若者はコミュニケーション能力が低いと思いません?

나카타:사이킨노와카모노와 코뮤니케- 션 노-료쿠가히쿠이토오모이마셍

キム:そうですか。確かに人前で積極的に何かをしようとする人は

키 무: 소 -데스카 타시카니히토마에데셋쿄쿠테키니나니카오시요-토스루히토와

少ないかも知れませんが、インターネットを使って世界中の

스쿠나이카모시레마셍 가   인 타-넷 또오츠캇 떼세카이쥬-노

人とコミュニケーションが取れるし、私たちの世代とは少し

히토토코 뮤 니 케- 셩 가토레루시 와타시타치노세다이토와스코시

コミュニケーションの定義が変わってきていると思います。
코 뮤 니 케 – 션 노 테-기가 카왓 떼키테이루토오모이마스

中田   :そうなのかもしれませんね。

나카타 :  소-나 노카모시레마 센 네

キム:彼らには彼らなりのいいところがありますよ。

키 무:카레라니와카레라나리노이- 토코로가아리마스요



나카타 :요즘 젊은 사람들은 커뮤니케이션 능력이 낮다고 생각하지 않아요?

김 :그래요? 하긴 사람들 앞에서 적극적으로 뭔가를 하려고 하는 사람은 적을지도 모르지만,

인터넷을 사용해 전 세계의 사람 들이랑 커뮤니케이션을 취할 수도 있고 우리 세대와는

커뮤니케이션의 정의가 조금 변했다고 생각해요.

나카타 :그럴지도 모르겠네요.

김 : 그들에게는 그들 나름대로의 장점이 있어요.



단어
コミュニケーション能力:커뮤니케이션 능력
確かに:하긴, 하기는 / 人前:사람 앞
積極的:적극적 / 世代:세대
定義:정의 / 彼らなり:그들 나름대로



한마디
일본에서는 연예인이랑 직접 대화할 수 있는 755라는 앱이 요즘 유행하고 있다고 합니다.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사