[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 벨트 구멍 하나정도 살 빠졌거든~
ベルトの穴一つ分痩せたんだ~
베루토노아나 히토츠붕 야세탄다
벨트 구멍 하나정도 살 빠졌거든~




A:
オレ、ベルトの穴一つ分痩せたんだ~。
오레 베루토노아나 히토츠붕 야세탄다

B:
え、それってそんなにすごいことなの?
에 소렛떼 손나니 스고이코토나노

A:
なにいってんだよ~。ベルトの穴一つウエストが縮まったってことは
나니잇텐다요 베루토노아나히토츠 우에스토가 치지맛땃떼코토와
2キロ痩(や)せたってことなんだからね~。
니키로 야세탓떼코토난다카라네

B:
へえ~。ま、ちょうどいいペースだね、1ヶ月2キロなら。
헤- 마 쵸-도이-페스다네 익카게츠 니키로나라
この調子でがんばれ~。
코노쵸-시데 감바레



A : 나 벨트 구멍 하나정도 살 빠졌거든~.
B : 뭐? 그게 그렇게 대단한 거야?
A : 뭐라는 거야? 벨트의 구멍 하나 허리가 날씬해졌다는 건 2키로 빠졌다는 거라니까.
B : 그래. 뭐 딱 좋은 페이스네. 한달에 2키로라면.이대로 힘내~.



단어
穴:구멍
痩せる:살 빠지다
ペース:페이스
この調子:이상태로, 이대로