미국에서 유통되는 한국산 화장품 제품 포장물에 인종차별 논란을 부를 수 있는 부적절한 표현이 담겨 있다는 지적이 제기됐다. KOTRA는 21일 공개한 ‘미국 내 K뷰티 확산 성공 키워드’ 보고서에서 “K뷰티 붐이 미국에서 추진력을 더하기 위해 극복해야 할 과제가 있다”며 이같이 밝혔다.

화장품 제품 설명을 보면 엉터리 영문 번역과 부적절한 단어가 상당수 있어 제품 호감도를 떨어뜨리고 있다고 보고서는 전했다. 홀리카홀리카의 아쿠아 환타지 화이트닝 크림, 토니모리의 플로리아 화이트닝 토너 등 대다수 화장품에 쓰인 ‘화이트닝(whitening)’이란 표현은 소비자가 백인 우월주의로 받아들일 수 있다는 지적이다. 이 때문에 브라이트닝(brightening)으로 수정이 필요하다고 KOTRA는 지적했다.

보고서는 미국 식품의약국(FDA) 규정 기준을 지키지 않아 화장품 수출이 무산되거나 지연되는 경우도 있다고 했다. 또 한국이 미국 화장품 시장에서 밀레니얼세대(1980~2000년 출생)와 아시아계 미국인을 공략해야 한다는 분석도 내놨다.

보고서에 따르면 지난해 한국은 화장품(스킨케어·색조화장 기준) 2515억원어치를 미국에 수출했다.

장창민 기자 cmjang@hankyung.com