The new pastor decided to visit the children's Sunday school. "Pastor," said the teacher, "today we're studying Joshua." "That's wonderful," said the new minister, "let's see what you're learning." Facing George in the front row, he asked, "Who tore down the walls of Jericho?" George said, "Pastor, I didn't do it." Taken aback the pastor asked again, "Come on, now, who tore down the walls of Jericho?" "I didn't do it, Pastor," George replied. Teacher, interrupting, said, "Pastor, George is a good boy. If he says he didn't do it, I believe he didn't do it." Flustered, the pastor went to the Sunday school director and related the story to him. The director said, "Well, we've had some problems with George before. Let me talk to him." Really bothered now by the answers of the teacher and the director, the pastor approached the elders and related the whole story. A white-haired gentleman said, "Well, pastor, I move we just take the money from the general fund to pay for the walls and leave it that."


새로 부임한 목사가 어린이 주일학교를 찾아보기로 했다. "목사님,오늘은 여호수아를 공부하고 있습니다. " 선생이 말했다. "잘 하시는군요. 어디 공부를 잘하나 봅시다. " 목사는 맨 앞줄에 앉아있는 조지에게 물었다. "예리코 성을 누가 허물었어요?" "난 아닙니다"라고 조지는 대답했다. 목사는 어안이 벙벙해서 "자, 자,누가 예리코 성을 허물었냐고요?"하고 다시 물었다. "난 아니라니까요"라고 조지가 대답했다. 그러자 선생이 나섰다. "목사님,조지는 착한 애입니다. 그가 안했다면 안한 겁니다. " 하도 어이가 없어 목사는 주일학교 책임자를 찾아가 그 이야기를 했다. "목사님,조지는 전에도 문제가 있었던 애입니다. 제가 녀석을 만나서 이야기해 보겠습니다. " 선생과 학교 책임자가 하는 소리에 정말 한심한 생각이 든 목사는 장로들을 찾아가서 자초지종을 이야기했다. 그러자 백발이 성성한 장로 한 분이 말했다. "목사님,일반 계정에서 보수비를 지출하기로 하고 이 문제는 덮어둡시다. "

△be taken aback:(뜻밖의 일을 당해)깜짝 놀라다
△Joshua:여호수아(이스라엘 지도자인 모세의 후계자)
△Jericho:예리코(팔레스타인의 고대도시)
△elder:(장로교회 등의)장로
△fluster:당황케 하다
△여호수아 6장20절:…백성이 나팔소리를 듣는 동시에 크게 소리질러 외치니 성벽이 무너져 내린지라…