두 개의 명사가 오는 동사들의 수동태에 주의!!

수동태에 쓰이는 대부분의 타동사들은 하나의 명사를 목적어로 가지게 된다. 그러나 일부 동사는 상황과 문맥에 의해 두 개의 명사(또는 대명사)를 목적어로 가질 수도 있고,혹은 목적어는 아니더라도 목적보어로 명사를 필요로 하는 경우가 있으므로 주의해야 한다.

이번 칼럼에서 다루어지는 수동태 부분은 독해는 물론,특히 영작을 하려고 할 때 유용할 중요한 내용이니,아래의 내용을 철저히 익히도록 하자.

1. 목적어가 두 개인 동사

'~에게 ~을 (해)주다'라는 의미를 가지며 직접목적어(~을/를)와 간접목적어(~에게)라는 두 개의 목적어를 취하는 동사를 4형식 '수여동사'라 한다.

이렇게 목적어를 두 개 취하는 수여동사로는 give,lend, send,pay,offer,ask,show,teach,tell 등이 있다.

수여동사의 경우,목적어 중 하나를 주어로 하는 수동형 문장을 만들 때 주의할 점은 남은 하나의 목적어가 'be + p.p.' 뒤에 곧바로 뒤따라야 한다는 점이다. 아래의 간단한 변환을 보면 이해가 빠를 것이다.

We gave him the money.

→ He was given the money (by us).

I was taught the importance of strict mental and physical discipline (by them).


(나는 엄격한 정신적 육체적 훈련의 중요성을 배웠다.)

2. '목적어+목적보어'를 필요로 하는 동사

'~를 ~상태에 이르게 하다'는 의미를 가지며 목적어와 목적보어를 취하는 동사를 이른바 '5형식 동사'라 한다.

대표적인 5형식 동사로는 consider, call, name, elect, appoint 등이 있다.

5형식 동사의 경우,목적어를 주어로 하는 수동형 문장을 만들 때 주의할 점은 동사 뒤에 목적보어로 명사가 오는 문장일 경우 수동형이 되면 역시 'be +p.p.' 뒤에 목적보어로 쓰인 명사가 반드시 뒤따라야 한다는 점이다.

We elected him mayor. →

He was elected mayor (by us).

Despite some disappointments, the conference was considered a success.

(일부 실망스런 점들이 있었음에도 불구하고,그 회의는 성공적인 것으로 여겨졌다.)

♣ Check it Out

다음 괄호 속 표현 중 어법상 적절한 표현을 선택하라.

1. During tomorrow's ceremony, a group of war soldiers will [pay/be paid] respect by attendees for their sacrifices.

2. The rescue of five children after the earthquake [later called/ was later called] a miracle considering that hundreds of other children were killed in the disaster.

▷정답 1. be paid 2. was later called

----------------------------------------------------------------

♣ English Alive

한국 자동차를 소재로 한 다음 신문 기사를 읽고 특히 밑줄 친 부분을 대조하며 해석해 보자.

Sonata Deserves Applause

Hyundai's 2006 Sonata is a recognized winner by about everybody. Beyond styling, safety and a comfortable interior you must have reliability.

And although the Sonata's trunk space is 462 liters, which is very big for its class, it is not large enough to hold all the plaques, trophies, medallions and awards it has so far won this year.

Here in Canada it was named the "Best New Family Sedan Under $35,000" by the Automobile Journalists Association of Canada and was one of three finalists for the overall 2006 AJAC Canadian Car of the Year.

Consumer Guide has over the past five years consistently named Hyundai products as some of its recommended vehicles.

This year the inclusion of the Elantra and Sonata in the 2006 awards marks the third consecutive year that these vehicles have been recommended by Consumer Guide.(이하 생략)
<AUTONET.CA,September 25,2006>

[해석] 박수를 받을 만한 쏘나타

현대의 2006년형 쏘나타는 거의 모든 사람에게 인정받은 승자이다.

스타일 외에도, 당신은 안전과 안락한 실내에 신뢰를 가져도 좋을 것이다.

그리고 비록 쏘나타의 트렁크가 462ℓ 용량으로,동급 차량에 비해 매우 큼에도 불구하고,올해 쏘나타가 받은 모든 기념 명판과 트로피,메달,그리고 상을 다 실을 수 있을 정도로 충분히 크지는 않다.

이곳 캐나다에서 쏘나타는 캐나다 자동차 기자 협회(AJAC)에 의해 "3만5000달러 미만 최고 신형 패밀리 세단"으로 선정되었으며 그 협회에서 선정한 2006년 올해의 캐나다 자동차 부문 결승 3위 안에 선정되었다.

Consumer Guide지는 지난 5년간 지속적으로 현대의 제품들을 추천 차량으로 지명하였다.

올해는 그 추천 차량에 엘란트라와 쏘나타가 포함되었는데 이로 인하여 그 차종들은 Consumer Guide지에 의해 3년 연속 추천 차량에 기록되게 되었다.

[어휘]

·styling 스타일
·reliability 신뢰성
·deserve ~할 자격이 있다
·applause 박수갈채 cf. applaud 박수치다
·plaque 장식판: 기념명판
·medallion 큰 메달
·overall 종합적인: 총(總)
·consecutive 연속적인