1."I have to go"(가야 돼서요)
2."I need to go somewhere now"(지금 어디를 급히 가야 돼요) 3."I''ll talk to you later"(다음에 봅시다)
4."I need to take off"(가야 돼서요)
5."The chief just paged me"(팀장님이 호출을 해서요)

...............................................................

미팅중이나 식사 중에 부득이한 사정으로 자리를 일어나야 할 경우에는 어떻게 말을 꺼내야 할 지 참 암담합니다.

이때는 과감히 사정을 정확히 얘기하고 일어나면 됩니다.

영어에서는 "I have to go."라든지 "I need to go somewhere now."라고 말을 하면 됩니다.

물론 구체적으로 얘기를 해주지 않아도 상대방은 알았다고 이해를 할 것입니다.

가끔은 "I need to take off."에서 보듯이 take off라는 표현이 나오는데 이것은 leave(떠나다)와 같은 표현입니다.

그래서 "너 지금 일어서니?"라는 말은 "Are you leaving?"이지만 "Are you taking off?"라고 써도 됩니다.

이런 표현들을 영어에서는 informal expressions(대중영어표현)표현이라고 합니다.

이 informal expressions는 속어와는 차원이 다른 것이니 오해를 하지 말고 열심히 외워서 쓰시기 바랍니다.

지금은 핸드폰(cell-phone)으로 대체되어 거의 쓰지 않지만 아직도 미국에서는 엄청나게 쓰이는 "삐삐 쳐라"라는 말이 있습니다.

이것을 영어로는 "Page me."라고 합니다.

물론, 삐삐는 영어로 pager 또는 beeper라고 부릅니다.

A: Oh, that''s my pager!
B: Is it important?
A: It''s the chief.
B: You better call him.
A: Yeah. I''m going to have to take off.
B: No problem.
A: I''ll call you later.
B: Sounds good.

A: 오, 내 호출기네!
B: 급한 일이에요?
A: 팀장님이에요.
B: 어서 전화해 보세요.
A: 그럴 게요. 가야 할 것 같아요.
B: 그러세요.
A: 나중에 연락할 게요.
B: 그럽시다.

백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 openenglish@hotmail.com