The diner was annoyed because the waiter had brought him a knife and
fork, but no spoon.

"This coffee," he said pointedly, "is going to be too hot to stir with
my fingers."

The waiter beat a hasty retreat to the kitchen.

He shortly returned with another cup of coffee.

"This one isn''t so hot, sir" he said proudly.

------------------------------------------------------------------------

<> diner : 식사하는 사람, 식당 손님
<> annoy : 짜증나게 하다
<> pointedly : (말 따위가) 가시돋힌 듯이
<> beat a retreat : 몰려가다, 퇴각하다.

------------------------------------------------------------------------

식사하러온 손님은 짜증이 났다.

웨이터가 나이프와 포크를 갖다놓았으나 스푼은 잊은 것이다.

"이 커피는 손가락으로 젓기에는 너무 뜨겁잖아"라고 그는 쏴붙였다.

이 소리를 들은 웨이터는 부리나케 주방으로 갔다.

잠시 후 그는 커피 한 잔을 들고 다시 나타나서 생색을 냈다.

"손님, 이건 그다지 뜨겁지 않습니다요"

( 한 국 경 제 신 문 1999년 12월 9일자 ).