The doctor was notorious for his unprofessional interest in women.

On that particular day, he took interest in the uncommonly well built,
beautiful blonde.

Completing his examination of the girl, the doctor said solemnly, "You
are a very sick young lady, I don''t want you returning to work this
afternoon. Go home, get undressed, and get into bed. Drink about a third
of this bottle of medicine. I''m preparing for you-it will make you
drowsy. I don''t want you to answer your phone or let anybody into your
apartment until you hear three short knocks..."

-----------------------------------------------------------------------

<>notorious : 악명높은
<>uncommonly well built : 보기 드물게 몸매가 좋은
<>solemnly : 진지하게, 엄숙하게
<>undress : 옷을 벗다
<>drowsy : 졸리는, 졸리는 듯한


-----------------------------------------------------------------------

그 의사는 직업과는 무관하게 여자들에 대한 관심이 많은 것으로 소문난
사람이었다.

그날 그의 관심을 끈 것은 보기드문 풍만한 몸매의 금발미녀였다.

진찰을 마친 의사는 엄숙하게 말했다.

"아가씨, 아주 크게 탈이 났군요. 오후에 직장으로 돌아가서는 안됩니다.
집에 가서 옷을 벗고 잠자리에 드세요. 이 병에다가 약을 넣어드릴 테니
3분의 1가량을 마셔야 합니다. 그러면 졸음이 올 거예요. 문을 세번 짧게
노크하는 소리가 날 때까지 전화도 받지 말고 아파트에 아무도 들어오게
해서는 안됩니다..."

( 한 국 경 제 신 문 1998년 10월 30일자 ).