It was at the height of the subway rush period.

These two girls, as usual, had to stand and were so tightly squeezed,
they were practically embracing each other.

"Say, Mary," said one, "is the man behind me good. looking?"

"Well, he''s young," said Mary.

"But is he handsome?" insisted the first girl.

"I know he''s young!"

<> the height of rush period : 러시아워의 절정
<> squeeze : 입찰하다, 짜다
<> practically : 사실상
<> embrace : 포옹하다

----------------------------------------------------------------------

지하철 러시아워가 절정을 이루고 있었다.

두 아가씨는 여느 때처럼 서서 부대껴야 했는데 어찌나 밀리는지 사실상
둘이 서로 껴안다시피했다.

"얘 메리야, 내 뒤에 서있는 남자 있잔아, 잘 생겼어?" 아가씨 하나가
물었다.

"글쎄다, 젊은 사람이야"라고 메리가 대답했다.

"아니, 미남이냐 말이야?" 그 아가씨는 다시 물었다.

"젊다는 건 나도 알고 있단 말이야"


(한국경제신문 1997년 9월 9일자).