시사중국어
시사중국어
以德
Yǐdébàoyuàn
원수에게 덕을 베풀다

A: 你怎么还请他吃
A: Nǐ zěnme hái qǐng tā chīfàn
A: 니 전머 하이 칭 타 츠판?
B是以德怨。
B: Wǒ zhè shì yǐdébàoyuàn.
B: 워 쪄 스 이더빠오위앤.
A: 的肚量也的太大了。
A: Nǐ de dùliàng yě zhēn de tài dà le.
A: 니 더 뚜리앙 예 쪈 더 타이 따 러.

A: 사람에게 밥까지 사줬어?
B: 원수에게 덕을 베푸는 격이지.
A: 정말 아량도 크지, 너는

단어
怎么 어떻게 / 아직도 / 사주다
밥을 먹다 / 肚量 포용심
진짜로 / 크다

한마디
누군가에게 안 좋은 일을 당했는데 오히려 대인의
자세로 상대를 친절하게 대하는 행동을
以德”이라고 하는 거죠. 덕, 은혜’,
원한 의미합니다.

시사중국어학원 쉬시에시에 강사

<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원

"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com