본문 바로가기
    • 착 붙는 일본어 회화 : 아내 기분은 좀 풀렸어요?

      奥さんの機嫌はもう直りましたか? 오쿠산노키겡와 모 – 나오리마시타카 아내 기분은 좀 풀렸어요? ハン :橋本さん。奥さんの機嫌はもう直りましたか? 한 :      하시모토상 오쿠산 노키겡와모-나오리마시타카 橋本 : それがまだなんですよ。私が既読スルーしたって… 하시모토 :소레가마다난 데스요 와타시가키도쿠수루- 시탓떼 ハン :読むとわかる機能がありますからね。 한 :      요무토와카루키노-가아리마스카라네 橋本 :   今...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 좋네. 잘 어울려.

      いいね。似合ってるよ 이 -네 니 앗 떼루요 좋네. 잘 어울려 高木 :ジョンさん、髪型 変えたね? 타카기 : 죤 상 카미가타카에타네 ジョン :ええ、ボブにしてみました。 죤 :      에- 보브니시테미 마시타 高木 :いいね。似合ってるよ。 타카기 : 이 – 네 니 앗 떼 루 요 ジョン :ありがとうございます。 죤 :     아 리 가 토 – 고자이마스 타카기 : 정 씨, 헤어스타일 바꿨지? 정 : 네. 단발 스...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 신 메뉴 벌써 먹었어?

      新メニューもう食べた? 심메 뉴 – 모- 타베타 신 메뉴 벌써 먹었어? モク :マックの新メニューもう食べた? 모 쿠 :    막 쿠 노 심메뉴 – 모- 타베타 三浦 :うん。すごくおいしかったよ。 미우라 :   응   수고쿠오이시 캇 따요 モク :あー食べたくなってきた。 모 쿠 : 아 – 타베타쿠 낫 떼키타 三浦 :ちょっと寄ってく? 미우라 :  촛 또 욧 떼 쿠 목 : 맥도날드의 신 메뉴 벌써...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 이런 날에는 맥주가 땡기죠.

      こんな日にはビールが飲みたくなりますね 콘나히니와비 – 루가노미타쿠나리마스네 이런 날에는 맥주가 땡기죠 木村 : まだまだ暑い日が続きますね。 키무라 : 마다마다아츠이히가츠즈키마스네 ナム :そうですね。こんな日にはビールが飲みたくなりますね。 나 무:  소 -데스네   콘 나히니와비 – 루가노미타쿠나리마스네 木村 :ナムさん、今夜飲みに行きましょうよ。 키무라 :  나무 상   콩야노미니 이키마쇼 - 요 ナム :いいです...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 옷 취향이 다르구나.

      服の好みが違うんだね 후쿠노코노미가치가운다네 옷 취향이 다르구나 シン :彼女とどうして一緒に買い物に行かないの? 신 :    카노죠토도-시테잇쇼니카이모노니이카나이노 大宮 : 一緒に行っても見たい店が違うんだよね。 오-미야 : 잇쇼니 잇테모미타이미세가치가운다요네 シン :ああ、服の好みが違うんだね。 신 :    아 – 후쿠노코노미가치가운다네 大宮 : うん。だからいつも一人で行くことが多い。 오-미야 : 응 다카라이츠모히토리데이쿠코토가...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 착각하지 마세요.

      勘違いしないでくださいね 캉치가이시나이데쿠다사이네 착각하지 마세요 粟国 :すごい雨ですね。どうしよう・・・。 아구니 : 스고이아메데스네 도-시요 – イ :私、折り畳み傘ありますよ。入ってください。 이 :  와타시 오리타타미가사아리마스 요하잇떼쿠다사이 粟国 :相合傘ですね。なんかドキドキします。 아구니 : 아이아이가사데스네낭카도키도키시마스 イ :え、勘違いしないでくださいね。 이 :     에  캉치가이시나이데쿠다사이네 아구...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 지하철이나 택시 요금은 계속 오르기만 하네요.

      地下鉄やタクシーの値段は上がる一方ですね 치카테츠야타쿠시- 노 네당와아가 루입뽀-데스네 지하철이나 택시 요금은 계속 오르기만 하네요 野田 :ガソリンの値段がまた下がったそうですね。 노 다 :   가소 린  노 네당가마타사갓따소- 데 스네 パク :はい。夏休み、子どもと遊びに行くので、私にはとても 파 쿠 :   하이  나츠야스미 코도모토아소비니이쿠노데 와타시니와토테모 嬉しいことです。 우레시- 코토데스 野田 :私は車に乗らないので、地下鉄やバスの料...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 괜찮으시면 하나 드세요.

      よろしければ、お一つどうぞ 요로시케레바 오히토츠도–조 괜찮으시면 하나 드세요 長田 :キムさん、よろしければ、お一つどうぞ。 나가타 : 키무  상   요로시케레바 오히토츠도-조 キム :あ、いなり寿司!長田さんの手作りですか。 키 무 :  아   이나리즈시 나가타 산노테즈쿠리데스카 長田 :韓国のものとは少し違うから、お口に合うかわからない 나가타 : 캉코쿠노모노토와스코시치가우카라 오쿠치니아우카와카라나이 けど・・・。 케도 キム :おいしいです!長...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 젊어 보이네요.

      若く見えますよね 와카쿠미에마스요네 젊어 보이네요 木村 :シンさんって年齢より若く見えますよね。 키무라 : 신 상 떼 넨레-요리와까꾸미에마스요네 シン :え、急にどうしたんですか。 신 :   에 큐-니도 -시 탄 데스까 木村 :今日、友達に年齢より老けて見えるって言われて。 키무라 :  쿄  –  토모다치니넨레-요리후케떼미에룻 떼이와레떼 シン :最近、忙しくて疲れているからですよ。 신 :   사이킹  이소가시쿠테츠카레테이루...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 불꽃축제에 갈 예정이에요.

      花火大会に行く予定です 하나비타이카이니이쿠요테이데스 불꽃축제에 갈 예정이에요 シン :もう9月ですね。何か予定がありますか? 신 :      모 -쿠가츠데스네 나니카요테-가아리마스카 大宮 :はい。長崎で開催する花火大会に行く予定です。 오-미야 :하이 나가사키데카이사이스루하나비타이카이니이쿠요테이데스 シン :9月にも花火大会があるんですね。 신 :  쿠가츠니모하나비타이카이가아룬데스네 大宮 :長崎の花火大会は規模も大きくて有名なんです。 오-미야 :나...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 걱정해주셔서 감사합니다.

      心配してくださってありがとうございます 심빠이시떼쿠다삿 떼아리가토 – 고자이마스 걱정해주셔서 감사합니다 ソン :川田さん、どうしたんですか?顔色が悪いですよ。 송 :      카와타 상   도 -시탄 데스카카오이로가외루이데스요 川田 :ちょっと夏風邪を引いてしまったみたいで。 카와타 : 촛토나츠카제오히-테시맛 따미따이데 ソン :大丈夫ですか?薬は飲みましたか? 송 : 다이죠-부데스카?쿠수리와노미마시따카 川田 :ええ。心配してくださってあり...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 실례 하겠습니다.

      お邪魔します 오자마시마스 실례 하겠습니다 ハン :ハンです。こんにちは。 한 :       한 데 스    콘 니치와 橋本 : あ、こんにちは。どうしたんですか? 하시모토 :아  콘 니치와     도 -시 탄 데스카 ハン :ちょっとお話したいことがありまして・・・。 한 :      춋 또오하나시타이코토가아리마시테 橋本 :そうですか。立ち話もあれなので、どうぞ、上がって 하시모토 :소-데스카   타치바나시모아레나노 데 도-조 아 갓 떼 くださ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 책상 위의 펜 빌려도 될까요?

      机の上のペンを借りてもいいですか 추쿠에노우에노펭오카리테모이-데스카 책상 위의 펜 빌려도 될까요? 高木 :ジョンさん。机の上のペンを借りてもいいですか。 타카기 : 전   상     추쿠에노우에노펭오카리테모이-데스카 ジョン :私のじゃなくて、誰かが置いていったものです。 전 :       와타시노자나쿠테 다레카가오이테잇따모노데스 高木 :わあ!このペン書きやすい。どこのペンだろう。 타카기 :    와 –    코노펭카키야스이 도코노펜다로...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 아직 1년차니까요.

      まだ1年目ですからね 마다이치넨메데스카라네 아직 1년차니까요 モク :三浦さん、何をメモしているんですか。 모 쿠 :   미우라상 나니오메모시테이룬데스카 三浦 :今日仕事でわからなかったことを書いているんです。 미우라 : 쿄- 시고토데와카라나캇 따코토오카이테 이 룬 데스 モク :三浦さんは熱心な方ですね。 모 쿠 : 미우라 상 와넷씬나카타데스네 三浦 :まだ1年目ですからね。当たり前ですよ。 미우라 : 마다이치넨메데스카라 네 아타리마에...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 없는 게 더 갖고 싶어지는 법이죠.

      ないものねだりですね 나이모노네다리데스네 없는 게 더 갖고 싶어지는 법이죠 木村 : 汗が出るから化粧も崩れちゃいますよね。 키무라 : 아세가데루카라케쇼-모쿠즈레차이마스요네 ナム : 木村さんは二重で目鼻立ちがはっきりしているから大丈夫です。 나 무 : 키무라상와후타에데메하나다치가학끼리시테이루카라다이죠-부데 스 木村 :ナムさんこそ。鼻が高くて羨ましいです。 키무라 : 나무상 코소 하나가타카쿠테우라야마시-데스 ナム :ないものねだりですね。 나 ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 이래서는 더위 먹는 것도 무리는 아니겠어요.

      これでは夏バテになるのも無理はないですね 코레데와나츠바테니나루노모무리와나이데스네 이래서는 더위 먹는 것도 무리는 아니겠어요 シン :暑いですねえ・・・ 신   :   아츠이데스네 – 大宮 : 外に出られないですよ。 오-미야 : 소토니데라레나이데스요 シン :食欲も落ちますよね。 신 :    쇼쿠요쿠모오치마스요네 大宮 :  これでは夏バテになるのも無理はないですね。 오-미야 : 코레데와나츠바테니나루노모무리와나이데스네 신 : 덥네요&...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 제일 들어가고 싶은 회사거든요.

      本命の会社なんです 홈 메-노카이샤난데스 제일 들어가고 싶은 회사거든요 橋本 :   緊張するな・・・。 하시모토 : 킹 쵸-스 르 나 ハン :何かあるんですか? 한 :      나니카아룬 데스카 橋本 :  明日、就職の面接試験が・・・。本命の会社なんです。 하시모토 :아시타 슈-쇼쿠노멘세츠시켕가 홈메-노카이샤난 데스 ハン :リラックスして臨むことが重要ですよ!がんばって! 한 :       리락꾸스시테노조무코토가주-요-데스요 감 밧 떼 하시...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 적당히 먹으면 집중력이 오른대요.

      適度に食べると集中力が上がるそうです 테키도니타베루토슈-츄-료쿠가아가루소-데스 적당히 먹으면 집중력이 오른대요 ハン :あまり集中できないなあ。 한 :      아마리슈-츄-데키나이나 – 橋本 :勉強にはチョコレートがいいらしいですよ。 하시모토 :  벵쿄-니와쵸코레-토가이-라시-데스요 ハン :糖分が頭の働きにいいんでしたっけ。 한 :    토-붕가아타마노하타라키니이인데시탁께 橋本 : はい。適度に食べると集中力が上がるそうです。 하시모...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 가게에서 봤을 때는 좋아 보였는데...

      お店で見たときは良さそうだったのに・・・ 오미세데미타토키와요사소-닷따노니 가게에서 봤을 때는 좋아 보였는데… 高木 :あれ、ジョンさん、調子が悪そうですね。寝不足ですか。 타카기 :  아레    죤 상 쵸 -시가와루소-데스네 네부소쿠데스카 ジョン :はい、新しい布団の寝心地が悪くて。 존 :      하이 아타라시-후톤노네고코치가와루쿠테 高木 :合わないんですか。 타카기 :  아와나 인 데스카 ジョン :はい。お店で見たときは良さそうだ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 일본전국에 진짜 많이 있어요.

      日本全国に本当にたくさんあります 니홍젱코쿠니혼토-니타쿠상 아리마스 일본전국에 진짜 많이 있어요 モク :このストラップかわいいですね! 모 쿠 :    코노스토랍 쁘카와이- 데스 네 三浦 :これは私の出身地のご当地キャラクターなんですよ。 미우라 : 코레와와타시노슛씬치노고토-치캬라쿠타 – 난 데스요 モク :ご当地キャラクターってたくさんあるんですか。 모 쿠 :   고토-치 캬라쿠타- 떼타쿠상 아 룬 데스카 三浦 :はい。日本全国...