본문 바로가기
전체메뉴
시사일본어학원
시사일본어학원
The Lifeist
이메일
시사일본어학원
현) 시사일본어학원 원어민 주임교수
단기대학과정 일본인 회화반 담당
  • 착 붙는 일본어 회화 : 특히 어수선할 때, 성취감을 느낀다고나 할까.

    特に取り込む時、達成感を抱くというか 토쿠니 토리코무 토키 탓세-캉오 이다쿠토 이우카 특히 어수선할 때, 성취감을 느낀다고나 할까.   A 大丈夫大丈夫。今、洗濯物干してたとこだから。 다이죠-부 다이죠-부 이마 센타쿠모노 호 시 테 타 토 코 다 카 라 B 私も洗濯物たまってるんだよなぁ。洗濯ってめんどくさくない? 아타시모 센타쿠모노 타맛떼룬다요나 센타쿳떼 멘도-쿠사쿠나이 A 俺は洗濯好きだけど。特に取り込む時、達成感を抱くというか。 오레와...

    2019-12-23 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 이 그릇 치울까요?

    こちら、お下げしましょうか 코치라 오사게시마쇼-카 이 그릇 치울까요?   A すみません。取り皿お願いします。 스미마셍 토리자라 오네가이시마스 B はい。かしこまりました。少々お待ちください。 하이 카시코마리마시타 쇼-쇼- 오마치쿠다사이 A あ、あとお冷やもお願いします。 아 아토 오히야모 오네가이시마스 B はい。かしこまりました。こちら、お下げしましょうか。 하이 카시코마리마시타 코치라 오사게시마쇼-카 A : 저기요, 앞 접시 주세요...

    2019-12-20 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 나도 놀랐어. 나, 운이 좋지

    自分でも驚いたぁ。ついてるよねぇ、私 지분데모 오도로이타 츠이테루요네 아타시 나도 놀랐어. 나, 운이 좋지   A 試写会のチケット当たったんだよねぇ。 시샤카이노 치켓또 아탓딴다요네- B うっそぉ、すごいじゃん。 웃쏘- 스고이쟝 A 自分でも驚いたぁ。ついてるよねぇ、私 지분데모 오도로이타 츠이테루요네- 아타시 B うん。私もなんかいいことないかなぁ。最近、全然ついてない。 웅 아타시모 낭카 이-코토 나이카나- 사이킹 젠젠 츠이테나이 A...

    2019-12-19 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 좀 출출하지 않아요?

    ちょっと小腹が空きません? 춋또 코바라가 스키마셍 좀 출출하지 않아요? A ホンさん、ちょっと小腹が空きません? 홍상 춋또 코바라가 스키마셍 B そうですね。何か食べに行きましょうか。 소-데스네 나니카 타베니이키마쇼-카 A 実は取引先からドーナツを頂いたんですけど一緒にどうです? 지츠와 토리히키사키카라 도-나츠오 이타다이탄데스케도 잇쇼니도–데스 B いいですね。じゃ私も貰い物の紅茶があるのでいれますね。 이–데스네 쟈 와타시모 모라이모노노 ...

    2019-12-18 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 따뜻해서 기분이 좋네요

    ポカポカして気持ちいいですね 포카포카시테 키모치이-데스네 따뜻해서 기분이 좋네요 A 今日は本当にいい天気ですね。 쿄-와 혼토-니 이-텡키데스네 B ほんとですね。ポカポカして気持ちいいですね。 혼토데스네 포카포카시테키모치이-데스네 A こんな日は散歩に限りますね。 콘나 히와 삼포니 카기리마스네 B 簡単にお弁当でも作って公園に行ってみましょうか。 칸탄니 오벤토-데모 츠쿳떼 코-엔니 잇떼미마쇼-카 A : 오늘은 정말 좋은 날씨네요. B...

    2019-12-17 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 가져가서 나쁠 건 없다

    持って行くに越したことはない 못떼이쿠니코시타코토와 나이 가져가서 나쁠 건 없다 A 来月から一人暮らしを始めるんです。 라이게츠카라 히토리구라시오 하지메룬데스 B そうなんですか。うらやましいですね。ワンルームですか。 소-난데스카 우라야마시-데스네 왕루-무데스카 A はい。やっぱり隣の部屋の人に何か持って行った方がいいですかね? 하이 얍빠리 토나리노헤야노 히토니 나니카 못떼잇따호-가이-데스카네 B 最近は何もしない人が多いですけど、持って行くに越...

    2019-12-16 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 아침부터 물 마실 틈도 없었지

    朝から水を飲む暇もなかったもんね 아사카라 미즈오 노무 히마모 나캇따몬네 아침부터 물 마실 틈도 없었지 A キムさん、なんか飲み物買いに行かない?喉乾いちゃって。 키무상 낭카 노미모노카이니 이카나이 노도카와이챳떼 B うん、私もカラカラ。 응 와타시모 카라카라 A 今日は朝から水を飲む暇もなかったもんね。 쿄-와 아사카라 미즈오노무 히마모나캇따몬네 B ようやく一息つけるね。じゃ7階のカフェ行こう。 요-야쿠 히토이키츠케루네 쟈 나나카이노 카훼...

    2019-12-13 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 컬링 경기를 본 적이 있어요?

    カ ーリングの競技って見たことあります? 카-링그노 쿄-깃떼 미타코토 아리마스 컬링 경기를 본 적이 있어요?   A カーリングの競技って見たことあります? 카-링그노 쿄-깃떼 미타코토 아리마스 B テレビでちらっと見たことはあるけど、ルールは全然 테레비데 치랏또 미타코토와아루케도 루-루와 젱젱 わかりません。 와카리마셍 A おもしろいですよ。氷上のチェスと言われるくらい、実は頭を 오모시로이데스요 효-죠-노 체스토 이와레루쿠라이 지츠와 아...

    2019-12-12 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 가만히 놔둡시다

    そっとしておきましょう 솟또 시테오키마쇼- 가만히 놔둡시다 A 田中さん、どうしたんですか?トイレで泣いてましたよ。 타나카상 도–시탄데스카 토이레데 나이테마시타요 B ご主人と喧嘩したそうですよ。 고슈진토 켕카시타소–데스요 A 大丈夫ですかね?話聞いてあげましょうか。 다이죠-부데스카네 하나시키-테아게마쇼-카 B 「夫婦喧嘩は犬も食わぬ」と言うでしょう?どうせすぐに仲直り 후-후겡카와 이누모 쿠와누토 이우데쇼- 도–세 스구니 나카나오리 しま...

    2019-12-11 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 월요병과는 관련이 없죠.

    月曜病とは縁がないですよね 게츠요-뵤-토와 엥가 나이데스요네 월요병과는 관련이 없죠. A 好見さんって、月曜病とは縁がないですよね。 요시미산떼 게츠요-뵤-와 엥가 나이데스요네 B そんなことないですよ。 손나 코토나이데스요 A そうですか。 소–데스카 B はい。午後から少しずつ失せてくんです、働く気力が。 하이 고고카라 스코시즈츠 우세테쿤데스 하타라쿠키료쿠가 A : 요시미상은 월요병과는 관련이 없죠. B : 그렇지 않아요. A :...

    2019-12-10 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 새로운 가게 개척하자

    新しいお店、開拓しよう 아타라시- 오미세 카이타쿠시요- 새로운 가게 개척하자 A どこで飲む? 도코데 노무 B そうだね・・・いつも同じとこだから 소–다네 이츠모 오나지토코다카라 A だね。今日はちょっと冒険しようか 다네 쿄-와 춋또 보-켄시요-카 B うん。新しいお店、開拓しよう 웅 아타라시- 오미세 카이타쿠시요- A : 어디에서 마실 거야? B : 글쎄. 항상 같은 곳이니까. A : 그렇지. 오늘은 모험을 좀 할까? B :...

    2019-12-09 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 화면을 터치해도 반응이 없어서

    画面をタッチしても反応しなくて 가멩오 탓치시테모 한노-시나쿠테 화면을 터치해도 반응이 없어서 A どうかしたんですか 도–카 시탄데스카 B ケータイの調子が悪くて 케-타이노 쵸-시가 와루쿠테 A 故障ですか 코쇼-데스카 B 一時的なものなのか、画面をタッチしても反応しなくて 이치지테키나 모노나노카 가멩오 탓치시테모 한노-시나쿠테 A : 무슨 일 있어요? B : 휴대폰 상태가 나빠서. A : 고장이에요? B : 일시적인 건지 화...

    2019-12-06 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 많이 걸어서 다리가 아파

    たくさん歩いて足が棒 타쿠상 아루이테 아시가 보- 많이 걸어서 다리가 아파 A ああ、ふくらはぎ痛い。 아- 후쿠라하기 이타이 B あたしも。たくさん歩いて足が棒。 아타시모 타쿠상 아루이테 아시가 보- A あそこのベンチで少し休んでから行こう。 아소코노 벤치데 스코시 야슨데카라 이코- B そうしよう。 소- 시요- A : 아~ 종아리 아파. B : 나도. 많이 걸어서 다리 아파. A : 저기 벤치에서 조금 쉬고 가자. B : ...

    2019-12-05 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 이쪽 알약은 식후에

    こちらの錠剤は食後に 코치라노 죠-자이와 쇼쿠고니 이쪽 알약은 식후에 A こちらの錠剤は食後に。 코치라노 죠-자이와 쇼쿠고니 B はい。 하이 A こちらの粉薬は食間に。 코치라노 코나구스리와 쇽깐니 B はい。で、このカプセルは食前ですね。 하이 데 코노 카푸세루와 쇼쿠젠데스네 A : 이쪽 알약은 식후에 드세요. B : 네. A : 이쪽 가루약은 식간에. B : 네, 그리고 이 캡슐은 식전이죠. 단어 錠剤 : 알약    ...

    2019-12-04 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 치마 주름 안 생겼어?

    スカート、しわできてないかな? 스카-토 시와데키테나이카나 치마 주름 안 생겼어? A スカート、しわできてないかな? 스카-토 시와데키테나이카나 B あ、ちょっとなってるかも。 아 춋또 낫떼루카모 A 目立つ? 메다츠 B 大丈夫。 다이죠-부 A : 치마 주름 안 생겼어? B : 아, 조금 생긴 것 같기도 해. A : 티 많이 나? B : 괜찮아. 단어 しわ : 주름, 구김살 できる : 생기다 目立つ : 눈에 띄다, 두...

    2019-12-03 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 이제 온몸이 쑤셔서

    もう体の節々が痛くて 모- 카라다노 후시부시가 이타쿠테 이제 온몸이 쑤셔서 A ああ、月曜日かあ。 아- 게츠요-비카- B 今週も始まりましたね。あいたたた 콘슈-모 하지마리마시타네 아이타타타 A 腰ですか? 코시데스카 B もう体の節々が痛くて。週末、運動しすぎて、筋肉痛です。 모- 카라다노 후시부시가 이타쿠테 슈-마츠 운도-시스기테 킨니쿠츠-데스 A : 아~ 월요일이구나. B : 이번주도 시작됐네요. 아야야야. A : 허리예요?...

    2019-12-02 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 파우치 안에 봤어? 헷갈리는 거 아니야?

    ポーチの中見た?まぎれてるんじゃない? 포-치노 나카 미타 마기레테룬쟈나이 파우치 안에 봤어? 헷갈리는 거 아니야? A お姉ちゃん、あたしのマスカラ知らない? 오네-쨩 아타시노마스카라 시라나이 B え、知らないけど。 에 시라나이케도 A おかしいなぁ。ここに置いといたんだけど。 오카시-나- 코코니 오이토이탄다케도 B ポーチの中見た?まぎれてるんじゃない? 포-치노나카 미타 마키레테룬쟈나이 A : 언니, 내 마스카라 몰라? B : 모르...

    2019-11-29 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 근데 좀처럼 좋은 물건이 안 나와서요

    でもなかなかいい物件が見つからなくて 데모 나카나카 이- 북껭가 미츠카라나쿠테 근데 좀처럼 좋은 물건이 안 나와서요 A 私、引っ越そうかと思ってて 와타시 힉꼬소–카토오못떼테 B え、そうなんですか 에 소-난데스카 A ええ。でもなかなかいい物件が見つからなくて 에- 데모 나카나카 이-북껭가 미츠카라나쿠테 B 引っ越しシーズンだから、少し待ったら出てくるんじゃないですか 힉꼬시 시-즌다카라 스코시 맛따라 데테쿠룬쟈 나이데스카 A : 저 이...

    2019-11-28 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 자, 자, 그렇게 화내지 마

    まあまあ、そうかっかしないで 마- 마- 소- 칵까시나이데 자, 자, 그렇게 화내지 마 A まあまあ、そうかっかしないで。 마-마- 소- 칵까시나이데 B だってもうなんなの?あの店員の態度。 닷떼 모-난나노 아노 텡인노 타이도 A 確かに横柄だよね。 타시카니 오-헤-다요네 B もう腹立つぅ 모- 하라타츠- A : 자, 자, 그렇게 화내지 마. B : 근데 진짜 뭐야? 저 점원 태도. A : 하긴 무례하네. B : 진짜 열 받아...

    2019-11-27 07:30
  • 착 붙는 일본어 회화 : 왠지 출출하지 않아요?

    なんか小腹空きませんか 낭카 코바라 스키마셍카 왠지 출출하지 않아요?   A まきさん、なんか小腹空きませんか。 마키상 낭카 코바라 스키마셍카 B ですね。何か食べて帰りますか。 데스네 나니카 타베테카에리마스카 A はい!久しぶりにあそこ行きません?ピザクール。 하이 히사시부리니 아소코 이키마셍 피자쿠-루 B あ、いいですね。こってりしたもの食べたかったんです。 아 이- 데스네 콧테리시타모노 타베타캇딴데스 A : 마키 씨, 왠지 출출하...

    2019-11-26 07:30