
自分でも驚いたぁ。ついてるよねぇ、私
지분데모 오도로이타 츠이테루요네 아타시
나도 놀랐어. 나, 운이 좋지
A
試写会のチケット当たったんだよねぇ。
시샤카이노 치켓또 아탓딴다요네-
B
うっそぉ、すごいじゃん。
웃쏘- 스고이쟝
A
自分でも驚いたぁ。ついてるよねぇ、私
지분데모 오도로이타 츠이테루요네- 아타시
B
うん。私もなんかいいことないかなぁ。最近、全然ついてない。
웅 아타시모 낭카 이-코토 나이카나- 사이킹 젠젠 츠이테나이
A : 시사회 티켓 당첨되었어.
B : 진짜? 대단하다.
A : 나도 놀랐어. 나, 운이 좋지.
B : 응. 나도 뭔가 좋은 일 없을까? 최근에 전혀 운이 없어.
단어
試写会 : 시사회
当たる : 당첨되다, 적중하다
驚く : 놀라다
ついている : 행운이 붙어 있다, 운이 좋다