본문 바로가기
    • 착 붙는 일본어 회화 : 누구라도 쉽게 할 수 있게 되었네요

      誰でも手軽にできるようになりましたね 다레데 모테가루니데키루요-니나리마시타네 누구라도 쉽게 할 수 있게 되었네요 竹下         :イさんは、何かボランティアをしたことがありますか。 타케시타 : 이 상 와 나니카보란 티아 오시타코토가 아리마스카 イ : 学生の時は時々しましたが、最近は時間がなくて全然 이  : 각세-노토키와토키도키시마시타가 사이킹와지캉가나쿠테젠젠 していないですね。募金は時々していますけど・・・。 시테이나이데스네 보킹와토키도키시테...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 조금 흠이 있어서 싸게 팔고 있더라고요

      少し傷があって、安く売られていたんです 스코시카즈가앗떼 야스쿠우라레테이 탄 데 스 조금 흠이 있어서 싸게 팔고 있더라고요 三上     :このテレビ、1万円だったんです。 미 카미 :  코노테레비    이치망 엔 닷 딴데스 石川        :1万円!?どうしてそんなに安いんですか。 이시카와 :  이치만엥도-시테손나니야스인   데스카 三上     :実は少し傷があって、安く売られていたんです。 미 카미 : 지츠와스코시카즈가앗떼 야스쿠우라레테이 탄데...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 비난을 받아도 어쩔 수 없네요.

      バッシングを受けても仕方ないですね 밧싱구오우케테모시카타나이데스네 비난을 받아도 어쩔 수 없네요 清水     :俳優のAさんが浮気したそうですね。 시미즈 : 하이유-노에-상가우와키시타소데스네 石田     :浮気相手はドラマで共演した20代のアイドルだそうですよ。 이시다 :우와키아이테와도라마데쿄-엥시타니쥬-다이노아이도루다소-데스요 清水     :奥さんも子供もいるのに・・・。 시미즈 : 오쿠삼모코도모모이루노니 石田    :バッシングを受けても仕方な...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 이미지 트레이닝을 하고 있었어요.

      イメトレをしていました 이메토레오시테이마시타 이미지 트레이닝을 하고 있었어요. 山田    :チェさん、何しているんですか。こんなところで一人で 야마다 :     최 상      나니시테이룬데스카    콘 나토코로데히토리데 目をつぶって・・・。 메오츠붓떼 チェ : 明日の会議でプレゼンをすることになって、イメトレを 최      : 아시타노카이기데프레젱 오스루코토니낫떼  이메토레오 していました。明日の会議には社長も出席するので、 시테이마시타  아시...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 만들기만 하면 되니까 편하겠네요

      作るだけでいいから楽ですね。 츠쿠루다케데이-카라라쿠데스네 만들기만 하면 되니까 편하겠네요 パク :これ見てください。昨日作ったインド料理の写真です。 파 쿠     : 코레미테쿠다사이 키노-츠쿳 따 인도료-리노샤신데스 北田 :すごいですね。本格的じゃないですか。 키타다 : 스고이데스네 혼카쿠테키쟈나이데스카 材料を買いそろえるのが大変じゃありませんでしたか。 자이료-오카이소로에루노가타이헹쟈아리마센데시타카 パク :最近、毎日料理のレシピと、作るのに必要な...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 회사에서 잠시 비를 피하고 갈게요

      会社で少し雨宿りしてから行きます 카이샤데스코시아마야도리시테카라이키마스 회사에서 잠시 비를 피하고 갈게요 ジョン:あ、雨だ。傘持ってくればよかった・・・ 정           : 아  아메다  카사 못떼쿠레 바요 캇 따 山田    :にわか雨だからすぐ止みますよ。 それか私の折り畳み傘 야마다 : 니와카아메다카라스구야미마스요 소레카와타시노오리타타미가사 使いますか。  私は残業があるのでまだ帰れないし。 츠카이마스카  와타시와잔교-가아루노데마다카에레나이...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 창포탕이라고 알아요?

      菖蒲湯って知っていますか 쇼-부 윳 떼 싯 떼이마스카 창포탕이라고 알아요? 高橋        :パクさん、菖蒲湯って知っていますか。 타카하시 :  파 쿠 상       쇼-부 윳 떼 싯 떼이 마스카 パク : 初めて聞きました。何ですか。 바 쿠     : 하지메테키키마시타 난데스카 高橋       :もうすぐ端午ですね。日本ではお風呂に菖蒲の葉を入れるん 타카하시 : 모- 스구탕고 데스네    니혼데 와 오후로니쇼-부노하오 이 레 룬 です。そう...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 임시 수입이 좀 있었거든요

      ちょっと臨時収入があったんです 춋 또 린지슈-뉴-가 앗 딴 데스 임시 수입이 좀 있었거든요 チェ :本田さん、今日一杯行きませんか。 최       : 혼 다 상 쿄 –  입빠이   이키마  센카 本田 :いいですけど、どうしたんですか。 혼 다 : 이 – 데스케도      도 -시 탄   데스카 チェ :ちょっと臨時収入があったんです。 최       :   춋   또린지슈-뉴-가    앗    딴 데스 本田 :予期せずに入...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 그래서 목 빠지게 기다리고 있군요

      それで首を長くして待っているんですね 소레데 쿠비오나가쿠시테맛 떼이룬데스네 그래서 목 빠지게 기다리고 있군요 野村  :あ~早く来ないかなぁ。 노무라: 아   하야쿠코나이카나 – シン:どうしたんですか。 신      :  도-시 탄     데스카 野村   :海外のサイトで限定版のスニーカーを注文したんですが、 노무라: 카이가이노사이토데겡테-반노스니-카-오츄-몽시탄 데스가 まだ来なくて・・・。もう1週間も経つのに。 마다 코나쿠테    ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 자신이 없으니까 하늘에 맡기려구요

      自信がないので、運にまかせます 지싱가나이노데 운니마카세 마스 자신이 없으니까 하늘에 맡기려구요 村山        :昨日の日本語のテストどうでしたか。 무라야마: 키노-노 니홍고노테스토 도- 데시타카 キム:昨日はリスニングテストだったので楽勝でした。 키 무: 키노-와리스 닝 그테스토 닷 따노 데라쿠쇼-데시타 村山         :今日は単語と文法のテストですけど準備はばっちりですか。 무라야마: 쿄 – 와 탕고토붐포-노테스토데스케도 준비...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 전혀 차가 안 움직이네요

      全然、車が動かないですね 젱 젱 쿠루마가우고카나이데스네 전혀 차가 안 움직이네요 桧山   :全然、車が動かないですね。 히야마: 젱 젱   쿠루마가우고카나이데스네 ホン:連休ですから、多少の渋滞は覚悟してましたが、これほど 홍        : 렝큐데스카라   타 쇼-노쥬-타이와카쿠고시테마시타가코레호도 とは思いませんでしたね。 토와오모이마센 데시타네 桧山  :このまま立ち往生していたら、ホテルに着くのは夜に 히야마: 코노마마타치오-죠-시테이타라 호...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 출입금지라고 써 있네요

      立ち入り禁止って書いてあります 타치이리킹 싯 떼 카이테아 리마스 출입금지라고 써 있네요 イ :じゃ、そろそろ帰りましょう。 이 :     쟈       소로소로 카에리마쇼 – 佐藤:あ、イさん、そこは出口じゃないと思いますけど。 사토-:   아     이 상      소코와데구치쟈 나이토오모이마스케도 イ :あ、本当だ。立ち入り禁止って書いてあります。 이 :    아    혼 토-    다 타치이리킹 싯 떼 카이테아리마스 佐藤:スタッ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 우리 가게에서 아르바이트 하지 않을래요?

      うちのお店でアルバイトしませんか 우치노오미세데아르바이토시마셍카 우리 가게에서 아르바이트 하지 않을래요 ? 三上    :パクさん、今日の午後、何か予定ありますか。 미카미 :  파 쿠 상     쿄- 노 고 고   낭 카 요테-아리마스카 パク :特にないですけど、どうしてですか。 파 쿠    : 토쿠니나이데스케도 도-시 테데스카 三上 :うちのお店でアルバイトしませんか。 미카미 : 우치노오미세데아르바이토시마셍카 団体客の予約が入っているんですが、...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 일본 간장은 뭐에 뿌려 먹는 것을 추천해요?

      日本の醤油は何にかけるのがおすすめですか? 니혼노쇼-유와나니니카케루노가오스스메데스카 일본 간장은 뭐에 뿌려 먹는 것을 추천해요? ハン :あ、この醤油おいしいですね。 한           : 아     코노 쇼-유 오 이 시-데스네 橋本    : 同じ醤油でも 日本と韓国は味が違いますからね。 하시모토 : 오나지쇼-유데모 니혼토캉코쿠와아지가치가이마스카라네 ハン :日本の醤油は何にかけるのがおすすめですか? 한           : 니혼 노 쇼-유...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 푸념이라면 언제든지 들어줄게요

      愚痴ならいつでも聞きますよ 구치나라이츠데모키키마스요 푸념이라면 언제든지 들어줄게요 高木 :あー、もう会社に行きたくない。 타카기 :   아 –       모 -키이샤니 이키타쿠나이 ジョン :何かあったんですか? 전            :   나니카 앗 딴 데스카 高木 :うちの部署の上司、性格がほんと最悪なんです。 타카기 : 우치노 부쇼노 죠-시 세-카쿠가 혼 또사이아쿠난데스 ジョン :大変そうですね。愚痴ならいつでも聞きますよ。 ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 착각하지 마세요

      勘違いしないでくださいね 캉치가이시나이데쿠다사이네 착각하지 마세요 粟国 :すごい雨ですね。どうしよう・・・。 아구니  : 스고이아메데스네   도- 시 요 – イ :私、折り畳み傘ありますよ。入ってください。 이        : 와타시 오리타타미가사아리마스요 하잇 떼쿠다사이 粟国 :相合傘ですね。なんかドキドキします。 아구니  : 아이아이가사데스네 낭카도키도키시마스 イ :え、勘違いしないでくださいね。 이         :   ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 뭔가 좋은 일이라도 있었어요?

      何かいいことでもあったんですか? 나니카이-코토데모앗 딴 데스카 뭔가 좋은 일이라도 있었어요? モク :三浦さん、今夜飲みに行きませんか?私が奢りますよ。 모 쿠     :  미우라 상  콩야 노미니 이키마셍 까 와타시가 오고리마스요 三浦 :珍しいですね。何かいいことでもあったんですか? 미우라 : 메즈라시-데스네 나니카 이- 코토데모 앗 딴 데스카 モク :実は、念願の海外勤務が決まったんです。 모 쿠 : 지츠와 넹 간노카이가이킴무 가키 맛 딴...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 지하철이나 택시 요금은 계속 오르기만 하네요

      地下鉄やタクシーの値段は上がる一方ですね 치카테츠야타쿠시 -노네당와 아가루 입뽀-데스네 지하철이나 택시 요금은 계속 오르기만 하네요 野田 :ガソリンの値段がまた下がったそうですね。 노 다      : 가소 린    노 네당가마타사 갓 따 소- 데스네 パク :はい。夏休み、子どもと遊びに行くので、私にはとても 파 쿠    :   하 이  나츠야스미 코도모토 아소비니이쿠노데 와타시니와토테모 嬉しいことです。 우레시 -코토데스 野田 : 私は車に乗ら...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 괜찮으시면 하나 드세요

      よろしければ、お一つどうぞ 요로시케레바 오히토츠도–조 괜찮으시면 하나 드세요 長田 :キムさん、よろしければ、お一つどうぞ。 나가타 :   키 무 상     요로시케레바 오히토츠도-조 キム :あ、いなり寿司!長田さんの手作りですか。 키 무    : 아    이나 리즈시 나가타 산노테즈쿠리데스카 長田 :韓国のものとは少し違うから、お口に合うかわからない 나가타 : 캉코쿠노모노토와스코시치가우카라오쿠치니아우카와카라나이 けど・・・。 케 도 キム :...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 젊어 보이네요

      若く見えますよね 와카쿠미에마스요네 젊어 보이네요 木村    :シンさんって年齢より若く見えますよね。 키무라 : 신 상 떼 넨레-요리와까꾸미에마스요네 シン :え、急にどうしたんですか。 신 : 에 큐- 니 도 -시 탄 데스까 木村 :今日、友達に年齢より老けて見えるって言われて。 키무라 :   쿄 –    토모다치니넨레-요리후케떼미에룻 떼이와레떼 シン :最近、忙しくて疲れているからですよ。 신    : 사이킹 이소가시쿠테츠...