[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 지하철이나 택시 요금은 계속 오르기만 하네요
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
地下鉄やタクシーの値段は上がる一方ですね
치카테츠야타쿠시 -노네당와 아가루 입뽀-데스네
지하철이나 택시 요금은 계속 오르기만 하네요
野田 :ガソリンの値段がまた下がったそうですね。
노 다 : 가소 린 노 네당가마타사 갓 따 소- 데스네
パク :はい。夏休み、子どもと遊びに行くので、私にはとても
파 쿠 : 하 이 나츠야스미 코도모토 아소비니이쿠노데 와타시니와토테모
嬉しいことです。
우레시 -코토데스
野田 : 私は車に乗らないので、 地下鉄やバスの料金を安くして
노 다 : 와타시와쿠루마니노라나이노데 치카테츠야바스노료- 킹오야스쿠시테
ほしいです。
호시 -데스
パク :地下鉄やタクシーの値段は上がる一方ですね。
파 쿠 : 치 카테츠야타쿠시- 노 네당와 아가 루입뽀-데스네
노다 : 기름 값이 또 떨어졌다고 하네요.
박 : 네, 여름방학 때 아이들이랑 놀러가니까 저한테는 아주 기쁜일이에요.
노다 : 저는 차를 안 타니까 지하철이나 버스 요금을 싸게 해줬으면 좋겠어요.
박 : 지하철이나 택시 요금은 계속 오르기만 하네요.
단어
交通費:교통비 / 値段:값, 가격 / 夏休み:여름 방학
料金:요금 / ~一方だ:~(하)기만 하다
한마디
일본은 교통비가 비싼 걸로 유명하지만 특히 택시 요금은 한국과 비교하면 두 배이상 차이가 납니다.
일본은 지역에 따라서도 요금이 달라지지만 도쿄에서 2km를 기준으로 생각했을 때 730엔(약7.400원)정도입니다.
한국이 3,000원인 것을 생각하면 꽤 비싸다고 할 수 있겠죠.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사