[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 전혀 차가 안 움직이네요
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
全然、車が動かないですね
젱 젱 쿠루마가우고카나이데스네
전혀 차가 안 움직이네요
桧山 :全然、車が動かないですね。
히야마: 젱 젱 쿠루마가우고카나이데스네
ホン:連休ですから、多少の渋滞は覚悟してましたが、これほど
홍 : 렝큐데스카라 타 쇼-노쥬-타이와카쿠고시테마시타가코레호도
とは思いませんでしたね。
토와오모이마센 데시타네
桧山 :このまま立ち往生していたら、ホテルに着くのは夜に
히야마: 코노마마타치오-죠-시테이타라 호테루니츠쿠노와요루니
なりそうですね。
나리소-데스네
ホン:本当ですね。みんな考えることは同じなんですね。
홍 : 혼토-데스네 민나캉가에루코토와오나지 난데스네
히야마 : 전혀 차가 안 움직이네요.
홍 : 연휴라서 다소 길이 막히는 건 각오했었지만 이 정도인 줄은 몰랐네요.
히야마 : 이대로 못 움직이고 있으면 호텔에 도착하는 건 저녁이 되겠네요.
홍 : 그러게요. 생각하는 것은 다 똑같군요.
단어
動く:움직이다 / 連休:연휴
多少:다소 / 交通渋滞:교통 정체
覚悟:각오 / 立ち往生:앞뒤가 막혀 오도 가도 못함
한마디
한국에서도 연휴 때는 차가 엄청 밀리지만 일본도 만만치가 않습니다.
특히나 명절 때는 많은 사람이 고향에 가기 때문에 고속도로는 엄청 막힙니다.
그것을 일본에서는 [帰省ラッシュ(귀성 러쉬)]라고 합니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사