[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 무사히 퇴원하셔서 정말 다행
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이프이스트
無事に退院されてなにより
부 지 니 타이 인 사 레 테 나 니 요 리
무사히 퇴원하셔서 정말 다행
宮原 : 無事に退院されてなによりですよね。
미야하라 부 지 니 타이인 사 레 테 나 니 요 리 데 스 요 네
主任 : 本当だよね。部長の奥さんも相当心配されたと思うよ。
슈 닝 혼 토- 다 요 네 부 쵸- 노 오쿠 삼 모 소-토- 심빠이 사 레 타 토 오모우요
宮原 : ですよね。いきなり倒れられたわけですから。
미야하라 데 스 요 네 이 키 나 리 타오레라 레 타 와 케 데 스 카 라
主任 : うん。でもまあ、検査の結果は異常なしとのことだから。
슈 닝 웅 데 모 마 - 켄 사 노 켁 까 와 이 죠- 나 시 토 노 코 토 다 카 라
미야하라 : 무사하게 퇴원하셔서 정말 다행이에요.
주 임 : 진짜 그렇네. 부장님 사모님도 상당히 걱정하셨을 거야.
미야하라 : 그렇죠. 갑자기 쓰러지셨으니까요.
주 임 : 응. 근데 뭐, 검사 결과는 이상이 없다고 하니까...
無(ぶ)事(じ)に : 무사하게
退院(たいいん) : 퇴원
なにより : 무엇보다도
相(そう)当(とう) : 상당히
倒(たお)れる : 쓰러지다
異常(いじょう)なし : 이상 없음
부 지 니 타이 인 사 레 테 나 니 요 리
무사히 퇴원하셔서 정말 다행
宮原 : 無事に退院されてなによりですよね。
미야하라 부 지 니 타이인 사 레 테 나 니 요 리 데 스 요 네
主任 : 本当だよね。部長の奥さんも相当心配されたと思うよ。
슈 닝 혼 토- 다 요 네 부 쵸- 노 오쿠 삼 모 소-토- 심빠이 사 레 타 토 오모우요
宮原 : ですよね。いきなり倒れられたわけですから。
미야하라 데 스 요 네 이 키 나 리 타오레라 레 타 와 케 데 스 카 라
主任 : うん。でもまあ、検査の結果は異常なしとのことだから。
슈 닝 웅 데 모 마 - 켄 사 노 켁 까 와 이 죠- 나 시 토 노 코 토 다 카 라
미야하라 : 무사하게 퇴원하셔서 정말 다행이에요.
주 임 : 진짜 그렇네. 부장님 사모님도 상당히 걱정하셨을 거야.
미야하라 : 그렇죠. 갑자기 쓰러지셨으니까요.
주 임 : 응. 근데 뭐, 검사 결과는 이상이 없다고 하니까...
無(ぶ)事(じ)に : 무사하게
退院(たいいん) : 퇴원
なにより : 무엇보다도
相(そう)当(とう) : 상당히
倒(たお)れる : 쓰러지다
異常(いじょう)なし : 이상 없음