본문 바로가기
    • 착 붙는 일본어 회화 : 회는 어때요?

      お刺身はどうですか 오사시미와 도-데스카 회는 어때요? A 今日は、何を食べましょうか。 쿄-와 나니오 타베마쇼-카 B お刺身はどうですか。 오사시미와 도-데스카 A でもお刺身なら日本の方がおいしいんじゃないですか。 데모 오사시미나라 니혼노 호-가 오이시-인자 나이데스카 B 日本のお刺身もいいですが、私は韓国のようにサンチュ 니혼노 오사시미모 이-데스가 와타시와 칸코쿠노 요-니 산츄 で包んで一緒に食べるのも好きなんです。 데 쯔쯘데 잇...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 나라마다 전혀 다르군요.

      国によって全然違うんですね 쿠니니 욧떼 젱젱 치가운데스네 나라마다 전혀 다르군요 A 韓国では2月に卒業式があるそうですね。 캉코쿠데와 니가쯔니 소쯔교-시키가 아루소-데스네 B はい。日本は違うんですか。 하이 니홍와 치가운데스카 A 日本は4月から学校が始まるから3月にします。 니홍와 시가쯔카라 각꼬-가 하지마루카라 상가쯔니 시마스 中国では5月末から6月初めにかけてする大学が多いらしいですよ。 츄-고쿠데와 고가쯔마쯔카라 로쿠가쯔하지메니카케테...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 완전히 좋아졌습니다.

      すっかりよくなりました 슷까리 요쿠나리마시타 완전히 좋아졌습니다 A キムさん、体調はどうですか。 키무상 타이쵸-와 도-데스카 B はい、昨日まではまだ熱があったけど、朝起きたら熱も 하이 키노-마데와 마다 네츠가 앗따케도 아사오키타라 네츠모 下がっていたし、すっかりよくなりました。 사갓떼이타시 슷까리 요쿠나리마시타 A 治って嬉しい気持ちはわかりますが、まだ病み上がりなんだ 나옷떼 우레시- 키모치와 와카리마스가 마다 야미아가리난다 から、無理...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 어쩌면 노로바이러스일지도 모르겠네요

      もしかしたら、ノロウィルスかもしれませんね 모시카시타라 노로위루스카모시레마센네 어쩌면 노로바이러스일지도 모르겠네요 A パクさん、顔色が悪いですけど、大丈夫ですか。 파쿠상 카오이로가 와루이데스케도 다이죠-부데스카 B 今朝からお腹が痛くて・・・。 케사카라 오나카가 이타쿠테 A 昨日、なに食べました? 키노- 나니타베마시타 B 夜、友達と貝を食べました。 요루 토모다치토 카이오 타베마시타 A もしかしたら、ノロウィルスかもしれませんね。冬に ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 튀김으로 해서 먹으면 최고죠

      天ぷらにして食べたら最高ですよね 템프라니 시테 타베타라 사이코-데스요네 튀김으로 해서 먹으면 최고죠 A 徳田さん、今週末の予定は? 토쿠다상 콘슈마쯔노 요테-와 B 今週はワカサギ釣りをしに行こうと思っています。 콘슈-와 와카사기쯔리오 시니이코-토 오못떼이마스 A ワカサギですか?いいですね!天ぷらにして食べたら最高ですよね。 와카사기데스카 이-데스네 템프라니 시테 타베타라 사이코-데스요네 B たくさん釣れたら日曜日、日本酒を持ってお邪魔します...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 구정이 제일 바빠요

      旧正月が一番忙しいです 큐-쇼-가쯔가 이찌방 이소가시-데스 구정이 제일 바빠요 A 今日でお正月も終りですね。明日からは仕事です。 쿄-데 오쇼-가츠모 오와리데스네 아시타카라와 시고토데스 B 日本はいいですね。1月3日まで休めるなんて。 니홍와 이-데스네 이치가쯔밋카마데 야스메루난테 A でも韓国は旧正月の時休むでしょう? 데모 캉코쿠와 큐-쇼-가쯔노 토키 야스무데쇼- B でも、私みたいな主婦は、旧正月が一番忙しいです。 데모 와타시미타이나 슈...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 과자 같은 것을 포장할 때도 편리해요

      お菓子とかを包むときにも便利ですよ 오카시토카오 쯔쯔무 토키니모 벤리데스요 과자 같은 것을 포장할 때도 편리해요 A 山本さん、そのラッピングかわいいですね。自分で作ったんですか。 야마모토상 소노 랍핑구 카와이-데스네 지분데 쯔쿳딴데스카 B ええ、最近、大人の女性たちの中で折り紙が流行っているんですよ。 에- 사이킹 오토나노 죠세-타치노나카데 오리가미가 하얏떼 이룬데스요 A 折り紙は子どもの遊びっていうイメージが強いけど、 오리가미와 코도모노 아소...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 상사가 보고 비웃었거든요

      上司に鼻で笑われたんです 죠-시니 하나데 와라와레탄데스 상사가 보고 비웃었거든요 A どうしたんですか。そんなに怒って・・・ 도-시탄데스카 손나니 오콧떼 B 一生懸命、準備したプレゼンだったのに上司に鼻で笑われたんです。 잇쇼-켐메- 줌비시타프레젠닷따노니 죠-시니 하나데 와라와레탄데스 A 「鼻で笑う」ってどういう意味ですか。 하나데와라웃떼 도-유- 이미데스카 B 「馬鹿にしたように笑う」って意味です。ほら、こうやって・・・。ふん! 바카니 시타요...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 한 번 깼는데 다시 잠들어서...

      二度寝してしまって・・・ 니도네 시테시맛떼 한 번 깼는데 다시 잠들어서… A キムさんが遅刻なんて珍しいですね。 키무상가 키코쿠난테 메즈라시이데스네 B すみません。二度寝してしまって・・・。 스미마셍 니도네 시테시맛떼 A 気持ちはわかりますよ。最近、特に寒いですから。 키모치와 와카리마스요 사이킹 토쿠니 사무이데스카라 B 明日からは必ず時間通りに登校します。 아시타카라와 카나라즈 지칸도-리니 토-코-시마스 A : 김 씨가 지...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 역시 유탄포가 최고지

      やっぱり湯たんぽに限るね 얍빠리 유탐포니 카기루네 역시 유탄포가 최고지 A あ~寒い! 아 사무이 B こんな寒い日は、やっぱり湯たんぽに限るね。 콘나 사무이히와 얍빠리 유탐포니 카기루네 A 湯たんぽって何ですか。 유탐포떼 난데스카 B 楕円形の容器にお湯を注いで、寝るとき布団の中に 다엥케-노 요-키니 오유오 소소이데 네루토키 후톤노 나카니 入れるんです。布団の中がポカポカになって、よく眠れるんです。 이레룬데스 후톤노 나카가 포카포카니 ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 고드름이 생겼네요

      つららができていますよ 쯔라라가 데키테이마스요 고드름이 생겼네요 A 見てください。つららができていますよ。 미테쿠다사이 쯔라라가 데키테이마스요 B 昨日の夜は寒かったですもんね。 키노-노 요루와 사무캇따데스몬네 A 私は九州出身だから、日本にいたときは一度もつららを 와타시와 큐-슈-슛신다카라 니혼니 이타토키와 이치도모 쯔라라오 実際に見たことがありませんでした。だから、つららを 짓사이니 미타 코토가 아리마센데시타 다카라 쯔라라오 見ると、な...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 요즘 것은 상당히 자세하게 체크가 가능하다고 하네요

      最近のはかなり細かくチェックできるらしいですね 사이킨노와 카나리 코마카쿠 쳇크 데키루라시-데스네 요즘 것은 상당히 자세하게 체크가 가능하다고 하네요 A 日本のカラオケは採点機能がすごいですね。 니혼노 카라오케와 사이텡 키노-가 스고이데스네 B 最近のはかなり細かくチェックできるらしいですね。 사이킨노와 카나리 코마카쿠 쳇크 데키루라시-데스네 A 中野さんは100点取ったことがありますか。 나카노상와 햐쿠텐 톳따 코토가 아리마스카 B 100...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 역시 젊은 사람은 다르네요

      やっぱり若い人は違いますね 얍빠리 와카이 히토와 치가이마스네 역시 젊은 사람은 다르네요 A 山本さんは、いつも手帳を持ち歩いていますね。 야마모토상와 이쯔모 테쵸오 모찌아루이테 이마스네 B ええ、これがないとスケジュール管理ができなくて・・・。 에- 코레가 나이토 스케즈-루 칸리가 데키나쿠테 パクさんは、持っていないんですか。 파쿠상와 못테이나인데스카 A 私はスマートフォンのアプリを使っています。 와타시와 스마토훤노 아푸리오 쯔캇떼이마스 ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 잘 못 주무셨어요?

      寝不足ですか 네부소쿠데스카 잘 못 주무셨어요? A キムさん、寝不足ですか。くまがすごいですね。 키무상 네부소쿠데스카 쿠마가 스고이데스네 B そうなんですよ。寝不足というわけではないんですが、 消えなくて・・・。 소- 난데스요 네부소쿠토이우와케데와 나인데스가 키에나쿠테 A ブロッコリーやサーモンを食べると消えるそうですよ。 부롯꼬리-야 사-몽오 타베루토 키에루소-데스요 B 本当ですか。試してみますね。 혼또-데스카 타메시테미마스네 A : ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 마시면 몸이 따뜻해져서 좋아요

      飲むと体が温かくなっていいですよ 노무토 카라다가 아타타카쿠낫떼 이-데스요 마시면 몸이 따뜻해져서 좋아요 A 日本では風邪気味のとき、飲んだり食べたりするものがありますか。 니혼데와 카제기미노토키 논다리 타베타리 스루모노가 아리마스카 B 色々ありますよ。私の家では、しょうが湯を作って飲みます。 이로이로 아리마스요 와타시노 이에데와 쇼-가유오 쯔쿳떼 노미마스 A しょうが湯は苦くて私はあまり好きじゃありません。 쇼-가유와 니가쿠테 와타시와 아마리 ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 독감이 유행하고 있대요

      インフルエンザが流行っているそうですよ 잉후루엔자가 하얏떼이루소-데스요 독감이 유행하고 있대요 A 最近、インフルエンザが流行っているそうですよ。 사이킹 잉후루엔자가 하얏떼이루소-데스요 目に見えないものだから怖いですよね。 메니 미에나이 모노다카라 코와이 데스요네 B 佐々木さんは予防接種受けていないんですか。私は 사사키상와 요보-셋슈 우케떼이나인데스카 와타시와 5年前にインフルエンザにかかったとき本当に大変だったので、 고넴마에니 잉후루엔자니 카...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 추운 날에는 뭐가 먹고 싶어져요?

      寒い日は何が食べたくなりますか 사무이히와 나니가 타베타쿠 나리마스카 추운 날에는 뭐가 먹고 싶어져요? A 今日は、本当に寒いですね。 쿄-와 혼또-니 사무이데스네 キムさんは、寒い日は何が 食べたくなりますか。 키무상와 사무이히와 나니가 타베타쿠 나리마스카 B 私はやっぱり、焼き芋ですね。 와타시와 얍빠리 야키이모데스네 冬に食べる焼き芋は、特においしいです。里井さんは? 후유니 타베루 야키이모와 토쿠니 오이시- 데스 사토이 상 와 A 焼き...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 좋은 것을 사는 편이 오래 가네요.

      いいものを買った方が長持ちしますね 이- 모 노 오 캇 따 호-가 나가모치 시 마 스 네 좋은 것을 사는 편이 오래 가네요 田中 :井上さん、どうしたんですか。 다나카 : 이노우에 상 도 – 시 탄 데 스 카 井上 :  ズボンが破れちゃって・・・ 이노우에 : 즈 봉 가 야부레 짯 떼 田中 :そのズボン、先週セールで買ったものじゃありませんか。 다나카 : 소 노 즈 봉 센 슈 세 – 루 데 캇 따 모 노 자 아 리 마 셍 카...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 생각보다 맛있었어요.

      思ったよりおいしかったです 오 못 따 요라 오 이 시 캇 따 데 스 생각보다 맛있었어요 ジョ :日本にはお酒を温めて飲む文化がありますよね。 조 :     니 혼 니 와 오사케오 아타타메테노무 붕 카 가 아 리 마 스 요 네 高橋 :    熱燗のことですね。 타카하시 : 아쯔 칸 노코 토 데 스 네 ジョ :はい、先週、初めて飲みましたが思ったよりおいしかったです。 조 :    하 이 셍 슈- 하지메 테 노 미 마 시 타가 오 못 따 요라 오 이...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 빨리 봄이 되면 좋겠어요.

      早く春になってほしいです 하야쿠하루니 낫 테 호 시 – 데 스 빨리 봄이 되면 좋겠어요 ソン :藤川さん、すごい厚着ですね。 송 :   후지카와 상 스 고 이 아쯔기 데 스 네 藤川 :    私は暖かい地方の出身なので寒がりなんです。 후지카와 : 와타시와 아타타카이 치호- 노 슛 신 나 노 데 사무가 리 난 데 스 ソン :ソウルの冬は寒くて長いですから大変でしょう。 송 :    서 우 루 노 후유와 사무쿠 테 나가이 데 스 카 라 ...