본문 바로가기
전체메뉴
  • '죽부인'은 영어로 뭘까?

    ‘죽부인’은 영어로 뭘까?프랑스는 영국과 가장 가깝고도, 먼 나라이기 때문에 영어 단어에서 french(프랑스의)로 시작되는 단어들을 쉽게 볼 수 있습니다. 우선 우리가 흔히 알고 있는 french fries(감자튀김)나, french kiss(열정적인 키스)같은 단어들을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.그렇다면 french leave는 무슨 뜻일까요? “무단 이탈하다”, 혹은 “인사 없이 떠나기”라고 번역되는 이 표현은 영국과 프랑스의 문화 차이 때문에 생겼다고 합니다. 프랑스에서는 파티 도중에 집에 돌아가야 할 경우흥을 깨지 않기 위해 조용히 몰래 나가는 것이 예의라고 여겨졌지만, 영국에서는 반대로 파티 도중 집으로 돌아갈 때 주인에게 인사를 하고 가는 것이 예의였다고 하네요. 어쨌든, 프랑스와 앙숙인 영국에서 만들어진 단어인 만큼 주로 경멸적인 의미로 쓰이니 조심해서 사용해야 한답니다.네덜란드 역시 프랑스만큼 영국과 가깝고도 먼 나라인데, 그래서 영어 단어에 dutch(네덜란드의)로 시작하는 단어가 많답니다. 우리가 흔히 쓰는 dutch pay(각자 계산)를 가장 먼저 떠올릴 수 있는데, 실제로 이 단어들 사용할 때는 Let’s go dutch 정도로 쓰시면 됩니다. dutch pay란 표현은 실제 외국인들은 쓰지 않는 우리 식의 콩글리시거든요.또, dutch courage란 표현도 있답니다. ‘술김에 부리는 용기’, 혹은 ‘허세’라는 뜻으로, 이 역시 네덜란드와 해상권을 두고 다퉜던 영국에서 만든 단어라 안 좋은 느낌이 강하답니다. dutch butter가 ‘인조 버터’이고, dutch uncle이 ‘잔소리가 심한 사람’인 것처럼 dutch가 들어간 표

  • (6) 영국 원전은 완전히 사라졌나?

    지난 주말 영국 원전 컨소시엄 3개 중 하나인 Horizon도 사업 중단을 발표했다. 작년 11월부터 도시바와 히타치의 신규 원전 프로젝트 중단 이야기는 계속 있었지만, 막상 신규 원전 컨소시엄 3개 중 2개가 중단되었으니 영국 정부도 큰 충격에 휩싸였는데 더 큰 문제는 딱히 마땅한 해법이 없다는 점이다. Horizon은 일본의 히타치 GE가 ABWR(비등경수로)를 영국 웨일즈 윌바와 올버리 두 곳에 5.7GW 규모로 짓는 신규 원전 프로젝트...

  • (5) 영국원전 2인 3각, 한전 완주할 수 있을까?

    최근 영국 신규 원전 건설 컨소시엄인 Nugen의 움직임이 심상치 않다. Nugen의 소유주, 도시바는 한전을 우선 협상 대상자로 지정하고 인수 협상을 했지만 원만한 합의에 이르지 못했다. 한전 우선 협상자 지정을 해제한 후, 캐나다의 자산 운용사인 브룩필드와 인수 협상을 했지만, 이 역시 합의에 실패했다. 지난달에는 Nugen 100여 명의 직원 중 60여 명을 감원해서 최소한의 규모로 축소했는데, 이제 해체와 청산을 준비한다고 한다. Nu...

  • (4) '영국원전, 차이를 알면 길이 보인다.

    영국은 15개의 원자력 발전소에서 전체 소요 전력의 21%를 생산하고 있는데, 2025년까지 이 원전 용량의 절반 정도가 노후화로 퇴역할 예정이다. 이 노후 원자력 발전소들을 대체하기 위해 신규 원전 건설을 위한 3개의 컨소시엄 (EDF & CGN, Horizon, Nugen)이 활동하고 있는데, 이 3개의 컨소시엄 중 하나가 한전이 참여하려는 뉴젠이다. 이 뉴젠은 2009년에 프랑스의 ENGIE(이전 GDF Suez)와 스페인의 I...