본문 바로가기
전체메뉴
  • 착 붙는 중국어 회화 : 공부에 재능이 없다

    不是学习那块料 Bú shì xuéxí nà kuài liào 공부에 재능이 없다 A: 听说你儿子考上名牌大学了,乐开花了吧? A: Tīngshuō nǐ érzi kǎo shàng míngpái dàxué le,lè kāihuā le ba? A: 팅슈어 니 얼즈 카오 샹 밍파이 따쉬에 러, 러 카이화 러 바? B: 也算是他运气好,题目对路了吧。 B: Yě suànshì tā yùnqì hǎo,tímù duìlù le ba. B: 예 쑤안...

  • 착 붙는 중국어 회화 : 기회를 잃으면 다시 안 온다

    机不可失,失不再来 Jī bù kě shī,shī bú zài lái 기회를 잃으면 다시 안 온다 A: 我给你介绍一个“高富帅”,怎么样? A: Wǒ gěi nǐ jièshào yí ge ‘gāofùshuài’, zěnmeyàng? A: 워 게이 니 지에샤오 이 거 ‘까오푸슈아이’, 전머양? B: 算了吧,现在一个人挺好的。 B: Suàn le ba, xiànzài yí ge rén tǐng hǎo...

  • 착 붙는 중국어 회화 : 외모로도 충분한데 굳이 재능으로 성공한다

    可以靠外貌,非得靠才华 Kěyǐ kào wàimào,fēi děi kào cáihuá 외모로도 충분한데 굳이 재능으로 성공한다 A: 他的演技越来越赞了! A: Tā de yǎnjì yuè lái yuè zàn le! A: 타 더 이앤지 위에 라이 위에 짠 러! B: 加上模特出身,颜值也超高。 B: Jiāshàng mótè chūshēn, yánzhí yě chāo gāo. B: 지아샹 모터 츄션, 이앤즈 예 챠오 까오. A: 人家明明...