본문 바로가기
    시사일본어학원
    시사일본어학원
    The Lifeist
    이메일
    시사일본어학원
    현) 시사일본어학원 원어민 주임교수
    단기대학과정 일본인 회화반 담당
    • 착 붙는 일본어 회화 : 창포탕이라고 알아요?

      菖蒲湯って知っていますか 쇼-부 윳 떼 싯 떼이마스카 창포탕이라고 알아요? 高橋        :パクさん、菖蒲湯って知っていますか。 타카하시 :  파 쿠 상       쇼-부 윳 떼 싯 떼이 마스카 パク : 初めて聞きました。何ですか。 바 쿠     : 하지메테키키마시타 난데스카 高橋       :もうすぐ端午ですね。日本ではお風呂に菖蒲の葉を入れるん 타카하시 : 모- 스구탕고 데스네    니혼데 와 오후로니쇼-부노하오 이 레 룬 です。そう...

      2017-10-12 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 임시 수입이 좀 있었거든요

      ちょっと臨時収入があったんです 춋 또 린지슈-뉴-가 앗 딴 데스 임시 수입이 좀 있었거든요 チェ :本田さん、今日一杯行きませんか。 최       : 혼 다 상 쿄 –  입빠이   이키마  센카 本田 :いいですけど、どうしたんですか。 혼 다 : 이 – 데스케도      도 -시 탄   데스카 チェ :ちょっと臨時収入があったんです。 최       :   춋   또린지슈-뉴-가    앗    딴 데스 本田 :予期せずに入...

      2017-10-11 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 그래서 목 빠지게 기다리고 있군요

      それで首を長くして待っているんですね 소레데 쿠비오나가쿠시테맛 떼이룬데스네 그래서 목 빠지게 기다리고 있군요 野村  :あ~早く来ないかなぁ。 노무라: 아   하야쿠코나이카나 – シン:どうしたんですか。 신      :  도-시 탄     데스카 野村   :海外のサイトで限定版のスニーカーを注文したんですが、 노무라: 카이가이노사이토데겡테-반노스니-카-오츄-몽시탄 데스가 まだ来なくて・・・。もう1週間も経つのに。 마다 코나쿠테    ...

      2017-10-10 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 자신이 없으니까 하늘에 맡기려구요

      自信がないので、運にまかせます 지싱가나이노데 운니마카세 마스 자신이 없으니까 하늘에 맡기려구요 村山        :昨日の日本語のテストどうでしたか。 무라야마: 키노-노 니홍고노테스토 도- 데시타카 キム:昨日はリスニングテストだったので楽勝でした。 키 무: 키노-와리스 닝 그테스토 닷 따노 데라쿠쇼-데시타 村山         :今日は単語と文法のテストですけど準備はばっちりですか。 무라야마: 쿄 – 와 탕고토붐포-노테스토데스케도 준비...

      2017-10-02 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 전혀 차가 안 움직이네요

      全然、車が動かないですね 젱 젱 쿠루마가우고카나이데스네 전혀 차가 안 움직이네요 桧山   :全然、車が動かないですね。 히야마: 젱 젱   쿠루마가우고카나이데스네 ホン:連休ですから、多少の渋滞は覚悟してましたが、これほど 홍        : 렝큐데스카라   타 쇼-노쥬-타이와카쿠고시테마시타가코레호도 とは思いませんでしたね。 토와오모이마센 데시타네 桧山  :このまま立ち往生していたら、ホテルに着くのは夜に 히야마: 코노마마타치오-죠-시테이타라 호...

      2017-09-29 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 출입금지라고 써 있네요

      立ち入り禁止って書いてあります 타치이리킹 싯 떼 카이테아 리마스 출입금지라고 써 있네요 イ :じゃ、そろそろ帰りましょう。 이 :     쟈       소로소로 카에리마쇼 – 佐藤:あ、イさん、そこは出口じゃないと思いますけど。 사토-:   아     이 상      소코와데구치쟈 나이토오모이마스케도 イ :あ、本当だ。立ち入り禁止って書いてあります。 이 :    아    혼 토-    다 타치이리킹 싯 떼 카이테아리마스 佐藤:スタッ...

      2017-09-28 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 우리 가게에서 아르바이트 하지 않을래요?

      うちのお店でアルバイトしませんか 우치노오미세데아르바이토시마셍카 우리 가게에서 아르바이트 하지 않을래요 ? 三上    :パクさん、今日の午後、何か予定ありますか。 미카미 :  파 쿠 상     쿄- 노 고 고   낭 카 요테-아리마스카 パク :特にないですけど、どうしてですか。 파 쿠    : 토쿠니나이데스케도 도-시 테데스카 三上 :うちのお店でアルバイトしませんか。 미카미 : 우치노오미세데아르바이토시마셍카 団体客の予約が入っているんですが、...

      2017-09-27 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 일본 간장은 뭐에 뿌려 먹는 것을 추천해요?

      日本の醤油は何にかけるのがおすすめですか? 니혼노쇼-유와나니니카케루노가오스스메데스카 일본 간장은 뭐에 뿌려 먹는 것을 추천해요? ハン :あ、この醤油おいしいですね。 한           : 아     코노 쇼-유 오 이 시-데스네 橋本    : 同じ醤油でも 日本と韓国は味が違いますからね。 하시모토 : 오나지쇼-유데모 니혼토캉코쿠와아지가치가이마스카라네 ハン :日本の醤油は何にかけるのがおすすめですか? 한           : 니혼 노 쇼-유...

      2017-09-26 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 푸념이라면 언제든지 들어줄게요

      愚痴ならいつでも聞きますよ 구치나라이츠데모키키마스요 푸념이라면 언제든지 들어줄게요 高木 :あー、もう会社に行きたくない。 타카기 :   아 –       모 -키이샤니 이키타쿠나이 ジョン :何かあったんですか? 전            :   나니카 앗 딴 데스카 高木 :うちの部署の上司、性格がほんと最悪なんです。 타카기 : 우치노 부쇼노 죠-시 세-카쿠가 혼 또사이아쿠난데스 ジョン :大変そうですね。愚痴ならいつでも聞きますよ。 ...

      2017-09-25 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 착각하지 마세요

      勘違いしないでくださいね 캉치가이시나이데쿠다사이네 착각하지 마세요 粟国 :すごい雨ですね。どうしよう・・・。 아구니  : 스고이아메데스네   도- 시 요 – イ :私、折り畳み傘ありますよ。入ってください。 이        : 와타시 오리타타미가사아리마스요 하잇 떼쿠다사이 粟国 :相合傘ですね。なんかドキドキします。 아구니  : 아이아이가사데스네 낭카도키도키시마스 イ :え、勘違いしないでくださいね。 이         :   ...

      2017-09-22 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 뭔가 좋은 일이라도 있었어요?

      何かいいことでもあったんですか? 나니카이-코토데모앗 딴 데스카 뭔가 좋은 일이라도 있었어요? モク :三浦さん、今夜飲みに行きませんか?私が奢りますよ。 모 쿠     :  미우라 상  콩야 노미니 이키마셍 까 와타시가 오고리마스요 三浦 :珍しいですね。何かいいことでもあったんですか? 미우라 : 메즈라시-데스네 나니카 이- 코토데모 앗 딴 데스카 モク :実は、念願の海外勤務が決まったんです。 모 쿠 : 지츠와 넹 간노카이가이킴무 가키 맛 딴...

      2017-09-21 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 지하철이나 택시 요금은 계속 오르기만 하네요

      地下鉄やタクシーの値段は上がる一方ですね 치카테츠야타쿠시 -노네당와 아가루 입뽀-데스네 지하철이나 택시 요금은 계속 오르기만 하네요 野田 :ガソリンの値段がまた下がったそうですね。 노 다      : 가소 린    노 네당가마타사 갓 따 소- 데스네 パク :はい。夏休み、子どもと遊びに行くので、私にはとても 파 쿠    :   하 이  나츠야스미 코도모토 아소비니이쿠노데 와타시니와토테모 嬉しいことです。 우레시 -코토데스 野田 : 私は車に乗ら...

      2017-09-20 10:38
    • 착 붙는 일본어 회화 : 괜찮으시면 하나 드세요

      よろしければ、お一つどうぞ 요로시케레바 오히토츠도–조 괜찮으시면 하나 드세요 長田 :キムさん、よろしければ、お一つどうぞ。 나가타 :   키 무 상     요로시케레바 오히토츠도-조 キム :あ、いなり寿司!長田さんの手作りですか。 키 무    : 아    이나 리즈시 나가타 산노테즈쿠리데스카 長田 :韓国のものとは少し違うから、お口に合うかわからない 나가타 : 캉코쿠노모노토와스코시치가우카라오쿠치니아우카와카라나이 けど・・・。 케 도 キム :...

      2017-09-19 10:09
    • 착 붙는 일본어 회화 : 젊어 보이네요

      若く見えますよね 와카쿠미에마스요네 젊어 보이네요 木村    :シンさんって年齢より若く見えますよね。 키무라 : 신 상 떼 넨레-요리와까꾸미에마스요네 シン :え、急にどうしたんですか。 신 : 에 큐- 니 도 -시 탄 데스까 木村 :今日、友達に年齢より老けて見えるって言われて。 키무라 :   쿄 –    토모다치니넨레-요리후케떼미에룻 떼이와레떼 シン :最近、忙しくて疲れているからですよ。 신    : 사이킹 이소가시쿠테츠...

      2017-09-18 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 불꽃축제에 갈 예정이에요

      花火大会に行く予定です 하나비타이카이니이쿠요테이데스 불꽃축제에 갈 예정이에요 シン :もう9月ですね。 何か予定がありますか? 신           : 모-쿠가츠데스네    나니카요테-가아리마스카 大宮        :はい。長崎で開催する花火大会に行く予定です。 오-미야   :   하이   나가사키데카이사이스루하나비타이카이니이쿠요테이데스 シン :9月にも花火大会があるんですね。 신           : 쿠가츠니모하나비타이카이가아룬데스네 大宮 ...

      2017-09-15 10:36
    • 착 붙는 일본어 회화 : 걱정해주셔서 감사합니다.

      心配してくださってありがとうございます 심빠이시떼쿠다삿 떼아리가토-고자이 마스 걱정해주셔서 감사합니다. ソン:川田さん、どうしたんですか?顔色が悪いですよ。 송      :카와타 상    도 -시 탄 데스카 카오이로가외루이데스요 川田 :ちょっと夏風邪を引いてしまったみたいで。 카와타 : 촛 토 나츠카 제 오 히 – 테시맛 따미따이데 ソン :大丈夫ですか?薬は飲みましたか? 송         :다이죠-부데스카? 쿠수리와노미마시따카 川田...

      2017-09-14 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 서서 이야기하는 것도 그러니까 어서 들어오세요

      立ち話もあれなので、どうぞ、上がってください 타치 바나시모아레 나 노 데 도-조 아갓떼쿠다사이 서서 이야기하는 것도 그러니까 어서 들어오세요 ユン:ユンです。こんにちは。 윤       : 윤 데 스      콘 니치와 橋本        :あ、こんにちは。どうしたんですか? 하시모토: 아    콘  니치와       도 -시 탄 데스카 ユン:ちょっとお話したいことがありまして・・・。 윤       : 춋 또 오하나시 타이코토가아리마시테 橋本 ...

      2017-09-13 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 이거 홋카이도에서 사온 선물이에요

      これ北海道旅行のお土産です 코레혹까이도-료코-노오미야게데스 이거 홋카이도에서 사온 선물이에요 木村   :パクさん、これ北海道旅行のお土産です。 타나카:   파쿠 상     코레혹까이도-료코-노오미야게데스 パク:ありがとうございます。レトルトカレーですか。 파 쿠  : 아리가토-고 자이마스    레토루토카레- 데스카 木村    :最近、その地域の特産物を使ったレトルトカレーが流行って 타나카: 사이킹소노치이키노토쿠삼부츠오츠캇따레토루토카레-가 하얏 떼...

      2017-09-12 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 뭔가 옛 생각이 나네

      何か懐かしいね 낭카나츠카시-네 뭔가 옛 생각이 나네 田中    :最近の学生は、 HBより2Bみたいな柔かくて濃い鉛筆をよく 타나카  : 사이킨노각 세-와 에이치비-요리니-비-미타이나야와라카쿠테코이엠피츠오요쿠 使うんだって。 츠카 운 닷 떼 佐藤  :僕らが学生の時は、          鉛筆といったらHBだったのにね。 사 토-: 보쿠라가 각세- 노 토키와 엠피츠토잇따라에이치비-닷따노니네 田中  :そうだね。2Bは絵を描くときしか使わなかったなあ。 ...

      2017-09-11 10:00
    • 착 붙는 일본어 회화 : 요즘 책을 출판하는 연예인이 많네요

      最近、本を出版する芸能人が多いですね     사이킹   홍 오 슙빵스루게-노-징 가오-이데스네 요즘 책을 출판하는 연예인이 많네요 田中     :最近、本を出版する芸能人が多いですね。 타나카: 사이킹 홍 오 슙 빵스루게-노-징가오-이데스네 木村   :ええ、私が好きな歌手のAも最近小説家デビューしました。 타나카: 에 – 와타시가스키나카슈노A모사이킹쇼-세츠카데뷔-시 마시타 田中   :もともと知名度があるから売れそうですね。 타나카 :모토...

      2017-09-08 10:00