As the professor was in the midst of a speech, somebody attempted
to interrupt him by suddenly crowing like a cock.

It was done to perfection, and a number of students laughed in
spite of themselves.

The professor good at repartee, however, was equal to the occasion.

"Morning already!" he said.

"My watch is only at half-past three.

But there can be no mistake about it, the instinct of the lower
animal being infalible."

There was a roar of laughter.

The ''lower animal'' collapsed, and the lecturer continued his
discourse as if nothing had occurred.

<> repartee : 재치있는 응수
<> be equal to the occasion : 당황하지않고 상황에 대처허다
<> collapse : 기가 죽다

----------------------------------------------------------------------

교수가 한창 이야기를 하고 있는데 누군가가 느닷없이 꼬꼬하며 수탉
우는 소리를 흉내내어 그의 강의를 방해하려 들었다.

그 수탉울음소리는 그야말로 완전무결한 것이라 많은 학생들이 저도
모르게 웃음을 터뜨렸다.

그러나 재치있게 응수하는데 소질이 있는 교수는 당황하지 않고 잘
대처했다.

"벌써 아침인가! 내 시계는 세시반밖에 안됐는데... 하지만
틀림없을테지. 하등동물들의 본능은 틀리는 법이 없으니까"

이 소리에 폭소가 터졌다.

그래서 "하등동물"은 기가 죽어버렸고 교수는 아무 일도 없었다는 듯이
강의를 계속했다.


(한국경제신문 1996년 11월 8일자).