"Your Honor," said the woman on the witness stand," that man came
into the movie and sat dowm beside me.

And soon he began holding hand, and then stroking my arm.

Then he started kissing and squeezing and hugging me.

When he was gone-and so was my purse."

"Why," asked the judge, "didn''t you move away and call for help
when he was doing all this kissing and hugging?"

"Your Honor, I had no idea he was after my money."

<> Your Honor : 재판관에 대한 경칭
<> witness stand : 증언식
<> atrer : ~을 추구하여

----------------------------------------------------------------------

"판사님, 저 사람은 영화관에 들어와 제 곁에 않았습니다. 그리고는
곧 제 손을 잡고 팔을 쓰다듬었습니다. 이윽고 키스하고 비벼대며
껴안더군요. 그러다가 가버렸는데 그때 보니 제 지갑이 업더란
말입니다"

증언석의 여자가 말했다.

"어째서 저 사람이 키스하고 껴안고 할 때 물러서면서 소리를 지르지
않았던거죠"하고 판사가 물었다.

"제 돈을 노리고 있는 줄은 꿈에도 몰랐어요"


(한국경제신문 1996년 6월 10일자).