[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 신사에서 엄숙하게
神社で厳かに
진쟈 데 오고소카니
신사에서 엄숙하게

父 : 神社で厳かにっていうのも、いいんじゃないか?
치치 진 쟈 데 오고소카 닛 떼 이 우 노 모 이 인 쟈 나 이 카
娘 : ええ~あたしは華やかなのがいい。
무스메 에 - 아 타 시 와 하나 야 카 나 노 가 이 -
父 : 式は厳かに、披露宴は華やかに、心は穏やかに。
치치 시키와 오고소카니 히 로- 엥 와 하나 야 카 니 코코로와 오다야카 니
娘 : もうお父さ~ん。
무스메 모 – 오 토- 상
とにかくあたしは、式も披露宴もゴージャスにしたいの。
토 니 카 쿠 아 타 시 와 시키모 히 로- 엠 모 코 쟈 스 니 시 타 이 노


아빠 : 신사에서 엄숙하게 하는 것도 괜찮지 않아?
딸 : 아니~ 난 화려한 게 좋아.
아빠 : 식은 엄숙하게, 피로연은 화려하게, 마음은 평온하게.
딸 : 아니, 아빠~ 어쨌든 나는 식도 피로연도 화려하게 하고 싶어.

神社(じんじゃ) : 신사 厳(おごそ)かに : 엄숙하게
披露宴(ひろうえん) : 피로연 華(はな)やかだ : 화려하다
穏(おだ)やかだ : 평온하다 ゴージャス : 화려하고 멋짐