A Russian woman phoned the Kremlin and in a sexy voice reminded
Brezhnev that she slrpt with him several years ago.

She would prefer not to inform Western reporters about the incident,
but she would like a larger apartment.

Brezhnev succumbed month and month.

Finally, Breznev, sho couldn''t recall the affair, pleaded with her
to reveal her identity and tell him when and where they slept together.

"I''m Olga," she said.

"We fell asleep together at the 23rd Party Congress during Suslov''s
speech!"

-----------------------------------------------------------------------

<> prefer not to : ~하고 싶지 않다
<> succumb : 굴복하다
<> blackmail : 공갈
<> affair : (남녀간의)정사
<> Party Congress : 당대회
<> Suslov : 수슬로프(브레즈네프 집권당시의 최고회의의장)

-----------------------------------------------------------------------

러시아의 한 여인이 크렘린에 전화를 걸어 섹시한 음성으로 브레즈네프에게
수년전 한께 잠잤던 여자라고 했다.

그 사건에 관해 서방기자들에게 이야기하고 싶지는 않지만 실은 큰 아파트로
이사하고 싶노라고 했다.

브레즈노프는 손을 들었고 그러면서 여자의 공갈은 매달 계속되었다.

아무리 생각해봐도 그 사건이 기억나지 않았던 브레즈네프는 급기야 그
여자에게 정체를 밝혀주고 언제 어디서 함께 잠잤던 것인지 말해달라고
사정했다.

"나 올가라구요. 왜, 우리는 23차 당대회 때 수슬로프가 연설하는 동안
함께 잠들었었잖아요!"

( 한 국 경 제 신 문 1999년 3월 16일자 ).