본문 바로가기
    • 착 붙는 일본어 회화 : 범죄를 예방하기 위해서라도 빨리 사는 편이 좋아요.

      防犯のためにも早く買った方がいいですよ 보-한노타메니모하야쿠캇따호-가이 -데스요 범죄를 예방하기 위해서라도 빨리 사는 편이 좋아요 パク:野村さんの車にはドライブレコーダーがついていますか。 파쿠 : 노무라산노쿠루마니와도라이브레코-다-가츠이테이마스카 野村:いいえ、まだ買っていません。 노무라:이- 에    마다 캇떼이마셍 パク:最近、悪質ないたずらも多いし、防犯のためにも早く 파쿠 :사이킹 아쿠시츠나이타즈라모오-이시 보-한노타메니모하야쿠 買った方が...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 일본 초등학생은 다 같은 가방을 써요?

      日本の小学生は、みんな同じ鞄を使うんですか 니혼노쇼-각 세- 와 민 나 오나지카방오츠카운데스카 일본 초등학생은 다 같은 가방을 써요? ホン:日本の小学生は、みんな同じ鞄を使うんですか。 홍 :   니혼노쇼-각 세- 와 민 나 오나지카방오츠카운데스카 今井:  あ、ランドセルのことでしょう?はい、そうですね。 이마이 : 아 란도세루노코토데쇼 -하이 소 – 데스네 ホン:不思議ですね。それにとても高いと聞きました。 홍:   후시기 데스네 소레니...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 일본에는 재미있는 자격증이 많네요.

      日本には面白い資格がたくさんあるんですね 니혼니와오모시로이시카쿠가타쿠상아룬데스네 일본에는 재미있는 자격증이 많네요 キム :テレビで見たんですが、野菜ソムリエって何ですか。 키 무 :   테레비데 미탄 데스가   야사이소무리에떼 난데스카 山田 :  ワインのソムリエみたいに、野菜についての様々な知識を 야마다 : 와인노소무리에미타이니   야사이니쯔이테노사마자마나치시키오 持った人たちのことで、資格もあるんです。 못따히토타치노코토데 시카쿠모아 룬 데스 ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 운전면허증을 따셨어요?

      運転免許証を取りましたか 운템멩쿄쇼-오토 리마시타카 운전면허증을 따셨어요? 高橋 :  キムさんは運転免許証を取りましたか。 타카하시 : 키무상와운템멩쿄쇼-오토 리 마시타카 キム :まだ取っていません。 키 무 :   마 다 톳 떼이마셍 高橋 :  これから試験が難しくなるそうだから、早く取った 타카하시 :코레카라시켕가무즈카시쿠나루소-다카라 하야쿠톳따 方がいいですよ。 호-가이- 데스요 キム :でも、まだ必要性を感じないんですよね。 키 무 : ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 5월은 성수기라 비쌀 것 같아요.

      5月は繁忙期だから高いと思いますよ 고가쯔와함보-키다카라타카이토오모이마스요 5월은 성수기라 비쌀 것 같아요 キム :5月に大阪へ行こうと思っているんですが、飛行機の 키 무 : 고가쯔니오-사카에이코-토오못떼이룬데스가히 코-키노 チケットはいくらぐらいですか。 치켓 또 와 이쿠라구라이데스카 田中 :5月は繁忙期だから高いと思いますよ。 타나카 :고가쯔와함보-키다카라타카이토오모이마스요 何かあるんですか。 낭카아 룬 데스카 キム :5月に私が好きな歌手の...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 밤새우는 건 무리네요.

      徹夜はもう無理ですね 테쯔야와모-무리데스네 밤새우는 건 무리네요 原 :チェさん、お疲れですか。 하 라:     최  상    오쯔카레데스카 チェ :昨日、原稿の締め切りがあって徹夜したんです。 최 :       키 노- 겡 코- 노시메키 리 가 앗 떼 테쯔야시탄데스 原 :まだ若いですね。私は徹夜はもう無理ですね。 하 라 : 마다와카이데스네 와타시와테쯔야와모-무리데스네 チェ :私も出来ればしたくないですけど、取引先に迷惑をかける 최 :    ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 우유부단이라서 이런 것을 못 정해요.

      優柔不断なので、こういうの決められないんです 유-쥬-후단나노데 코- 유- 노키메라레나인 데스 우유부단이라서 이런 것을 못 정해요 佐藤 :キムさん、何にしましょうか。 사 토- : 키 무 상 나니니 시 마 쇼-카 キム :佐藤さんが食べたいもの頼みましょう。 키 무 :   사토- 상가타베타이 모 노 타노미 마 쇼- 佐藤 : 私、優柔不断なので、こういうの決められないんです。 사 토- : 와타시유-쥬-후단나노데 코- 유- 노키메라레나 인 데스 キム...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 저도 책을 좋아하니까 이용해보고 싶어요.

      私も本が好きだから利用してみたいです 와타시모홍가스키다카라리요-시테미타이데스 저도 책을 좋아하니까 이용해보고 싶어요 先生 :最近、日本では「泊まれる本屋」という宿泊施設が流行って 센세- :사이킹 니혼데와 토마레루홍야토이우슈쿠하쿠시세쯔가하얏떼 いるそうですが、聞いたことがありますか。 이루소-데스가 키-따코토가아리마스카 キム :いいえ、初めて聞きました。 키 무 :   이 – 에 하지메테키키마시타 先生 :形態はゲストハウスと似ていますが、漫...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 건강을 위해서 청즙(야채즙)을 마시도록 하고 있거든요.

      健康のために青汁を飲むようにしているんです 켕코-노타메니아오지루오노무요-니시테이룬데스 건강을 위해서 청즙(야채즙)을 마시도록 하고 있거든요 キム :倉田さん、それ何ですか。抹茶ラテですか。 키 무 :   쿠라타 상   소레난데스 카 맛짜라테데스카 倉田 :違いますよ。この頃、健康のために青汁を飲むようにして 쿠라타 : 치가이마스요 코노고로 켕코-노타메니아오지루오노무요-니시테 いるんです。キムさんも一杯いかがですか。 이룬 데스   키무삼모입 빠이이카가...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 빨리 집에 가서 따뜻한 욕조 물에 담그고 싶네요.

      早く家に帰ってあったかい湯船に浸かりたいですね 하야쿠이에니카에떼앗따카이유부네니쯔카리타이데스네 빨리 집에 가서 따뜻한 욕조 물에 담그고 싶네요 原 :こんな寒い日は、早く家に帰ってあったかい湯船に浸かり 하 라 : 콘 나 사무이히와 하야쿠이에니카에떼앗따카이유부네니쯔카리 たいですね。 타이데스네 チェ :え、湯船って何ですか。浴槽のことですか。 최 :     에   유부네떼난데 스 카 요쿠소-노코토데스카 原 :はい。江戸時代には近くに銭湯がない住民の...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 빨리 집에 안 가면 혼 날 거야.

      早く帰らなきゃ叱られちゃう 하야쿠카에라나캬시카라레챠우 빨리 집에 안 가면 혼 날 거야 チェ :あ、もうこんな時間だ。早く帰らなきゃ叱られちゃう。 최 :        아  모 – 콘나지 칸 다 하야쿠카에라나캬시카라레챠우 石田 :門限があるんですね。何時ですか。 이시다 : 몽겡가아 룬 데스 네   낭지 데스카 チェ :11時です。石田さんの家は門限がないんですか。 최  :     쥬-이치지데스이시다산노이에와몽겡가나인 데스카 石田 :遅くな...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 우동은 관동(関東)지방과 관서(関西)지방 의 맛이 달라요.

      うどんは関東と関西で、味が違うんですよ 우동와칸토-토칸사이 데 아지가치가운데스요 우동은 관동(関東)지방과 관서(関西)지방 의 맛이 달라요 佐藤 :キムさん、知っていますか。日本のうどんは関東と関西 사토- : 키 무 상 싯떼이 마 스 카    니혼노우동 와칸토- 토칸사이 で、味が違うんですよ。 데 아지가치가운데스요 キム :え、そうなんですか。私は東京でしか食べたことがない 키 무 : 에 소- 난 데스카 와타시와토 쿄-데시카타베타코토가나이 ので...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 학창시절이랑 지금 중 어느 쪽이 좋아요?

      学生時代と今と、どちらの方がいいですか 각 세-지다이토이마토도치라노호-가이-데스카 학창시절이랑 지금 중 어느 쪽이 좋아요? ジョ :高橋さんは、学生時代と今と、どちらの方がいいですか。 조 :   타카하시상와 각세-지다이토이마토도치라노호-가이-데스카 高橋 :   難しい質問ですね。でも私は今の会社員としての生活に満足 타카하시 :무즈카시-시츠몬데스네데모와타시와이마노카이샤인토시테노세-카츠니만조쿠 しています。 시테이마스 ジョ :私は最近、学生時代に戻り...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 죄의식이 부족한 것 같아요.

      罪の意識が足りない気がします 츠미노이시키가타리나이키가시마스 죄의식이 부족한 것 같아요 ソン :最近、ゲームを違法ダウンロードした大学生が 송 :   사이킹게-무오이 호-다웅로-도시타다이각세-가 捕まったというニュースがありましたね。 츠카맛따토이우뉴 -수가아리마시타네 藤川 :  違法ダウンロードは、みんなしているという雰囲気が 후지카와 :이호-다웅로-도와 민 나시테이루토이우훙이키가 あって罪の意識が足りない気がします。 앗떼츠미노이시키가타리나이키가시...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 깊이가 있고 재미있어요.

      奥が深くておもしろいですよ 오쿠가후카쿠테오모시로이데스요 깊이가 있고 재미있어요 イ :竹下さんの趣味って何ですか。 이 :  타케시타산노슈밋떼난데스카 竹下:    おじさん臭いって思われるかもしれないけど将棋です。 타케시타 :오지상쿠사잇떼오모와레루카모시레나이케도쇼-기데스 イ :私やったことないけど、難しそうなイメージがあります。 이 :  와타시얏따코토나이케도무즈카시소-나이메-지가아리마스 竹下:     難しい部分もあるけど奥が深くておもしろいですよ。 ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 결혼한 지 몇 년이 되었어요?

      結婚して何年になりますか 켓꼰시테난넨니나리마스카 결혼한 지 몇 년이 되었어요? 小野: 石川さんは、結婚して何年になりますか。 오 노 : 이시카와상와 켓꼰시테난넨니나리마스카 石川:    もう30年になりますね。 이시카와: 모-산쥬-넨니나리마스네 小野:わあ、すごいですね。じゃもう相手が考えていることは手に 오 노: 와- 스고이데스네쟈모-아이테가캉가에테이루코토와테니 取るようにわかるんじゃないですか。 토루요-니와카룬쟈나이데스카 石川:  いや、今も...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 구인 잡지는 보고 있는데요...

      求人雑誌は見ているんですが・・・ 큐-징잣씨와미테이룬데스가 구인 잡지는 보고 있는데요… 清水: シムさん、アルバイトは見つかりましたか。 시미즈 :시무상아  루바이토와미츠카리마시타카 シム: まだなんです。求人雑誌は見ているんですが・・・。 시 무 :  마다 난 데스   큐-징잣씨와미테이룬데스가 清水:   条件が合わないんですか。 시미즈 : 죠- 켕가아와나인데스카 シム:履歴書を書くのが難しくて、まだどこにも 시 무: 리레키쇼오카쿠노가무즈...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 필요한 게 있어요?

      必要なものがありますか 히쯔요-나모노가아리마스카 필요한 게 있어요? キム :田中さん、もうすぐ帰国ですね。家の中の家具はどうする 키 무 : 타나카 상 모- 수구키코쿠데스네이에 노나카노카구와도-스르 つもりですか。 쯔모리데스카 田中 :リサイクルショップで売ろうと思っていますけど、必要な 타나카 : 리사이크르숍프데우로-토오못떼이마스케도 히쯔요- 나 ものがありますか。 모노가아리마스카 キム :私は大丈夫です。でも、リサイクルショップが家の近くに 키 ...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 여러 가지 자동차가 리콜되고 있네요.

      色々な車がリコールになっていますね 이로이로나쿠루마가리코-루니낫떼이마스네 여러 가지 자동차가 리콜되고 있네요 山田 :  最近、色々な車がリコールになっていますね。 야마다 : 사이킹 이로이로나쿠루마가리코-루니낫떼이마스네 チェ :車は生活に必要なものだけに、どんな車がいいか 최 :쿠루마와세-카츠니히츠요-나모노다케니 돈나쿠루마가이-카 悩みます。 나야미마스 山田 :  販売される前に徹底的に検査してほしいですね。 야마다 : 함바이사레루마에니텟테-테키...

    • 착 붙는 일본어 회화 : 이제 곧 신학기가 시작하겠네요.

      もうすぐ新学期が始まりますね 모-스구싱갓끼가하지마리마스네 이제 곧 신학기가 시작하겠네요 ジョ :日本では、もうすぐ新学期が始まりますね。 조 :     니혼데와  모-스구싱갓끼가하지마리마스네 高橋 :    韓国は3月から学校が始まるんでしたっけ? 타카하시:캉코쿠와상가츠카라갓꼬-가하지마룬데시탓께 ジョ : はい。だから早生まれも1月生まれと2月生まれだけです。 조 :     하이 다카라하야우마레모이찌가츠우마레토니가츠우마레다케데스 高橋 :    隣の...