[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 눈에 확 들어오다
目に飛び込んでくる
메니 토비콘데쿠루
눈에 확 들어오다


塚元 : で、そのコーナーを曲がったら、高さが、そうですね、
츠카모토 데 소노코나오마캇따라 타카사가 소-데스네
20メートル?くらいかな。とにかく真っ赤なオブジェが
니쥬-메-토루 쿠라이카나 토니카쿠 막까나오부제가
目に飛び込んでくるんですよ。もう圧巻。
메니토비 콘데쿠룬데스요 모-악깡

榎元 : うわ~。それはすごいかも。どんなオブジェだったんですか?
에노모토 우와 소레와 스고이카모 돈나오부제닷딴데스까

塚元 : これがその写真なんですけど。
츠카모토 코레가 소노샤신난데스케도

榎元 : うわ~。今にも動き出しそうですね。これはインスタ映えしますね。
에노모토 우와 이마니모 우고키다시소-데스네 코레와 인스타바데스마스네


츠카모토 : 그래서 이 코너를 돌면, 높이가...글쎄...20미터? 정도쯤?
암튼 새빨간 조형물이 눈에 확 들어오거든요. 정말 압권이에요.
에노모토 : 오~ 그거 볼만하겠네요. 어떤 조형물이었어요?
츠카모토 : 이게 그 사진인데요...
에노모토 : 와~!! 지금이라도 움직일 것 같아요. 이건 인스타용이네요.


曲(ま)がる : 돌다, 꺾다
真(ま)っ赤(か) : 새빨갛다
オブジェ : 객체, 물체
目(め)に飛込(とびこ)む : 눈에 들어오다
圧(あっ)巻(かん) : 압권
インスタ映(ば)え : 인스타 감성