[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 날카로운 질문을 계속해서 식은땀 흘렸어
鋭い質問ばっかりで、冷や汗かいた
스루도이시츠몽 박까리데 히야아세카이타
날카로운 질문을 계속해서 식은땀 흘렸어



桑原 : お疲れ様でした。
쿠와바라 오츠카레사마데시타

三宅 : お疲れ様。も鋭い質問ばっかりで、冷や汗かいたよ。
미야케 오츠카레사마 모– 스루도이시츠몽 박까리데 히야아세카이타요

桑原 : ええ?余裕たっぷりだったじゃないですか。
쿠와바라 에- 요유- 답뿌리닷따쟈나이데스까

三宅 : いやいや。汗でびっしょりだよ。
미야케 이야이야 아세데 빗쇼리다요
桑原さんこそ落ち着き払っていて。感心したよ。
쿠와바라상코소 오치츠키하랏떼이테 칸신시타요


쿠와바라 : 수고하셨습니다.
미야케 : 수고! 날카로운 질문을 계속해서 식은땀 흘렸네.
쿠와바라 : 네? 여유만만이시지 않았어요?
미야케 : 아냐, 아냐. 식은땀 엄청 흘렸어.
쿠와바라씨야말로 침착하게 있던데. 감탄했어.

鋭(するど)い : 날카롭다, 예리하다
余裕(よゆう) : 여유
だっぷり : 듬뿍 (충분한 모양)
冷(ひ)や汗(あせ)をかく : 식은땀을 흘리다
びっしょり : 흠뻑
落(お)ち着(つ)き払(はら)う : 매우 침착하다
感(かん)心(しん)する : 감탄하다