George was furious at his wife and he consulted a lawyer to arrange
a divorce.

"She stayed out all night and came in this morning telling me she
had been staying overnight with Mary."

"Perhaps it''s the truth," suggested the lawyer.

"Nah, she''s lying."

"How can you be sure?"

"Because I stayed over with Mary."

<> furious : 격노한
<> consult a lawyer : 변호사와 상담하다
<> stay out overnight : 외박하다
<> nab : no의 속어

----------------------------------------------------------------------

아내에게 극도로 화가 난 조지는 이혼하려고 변호사와 의논했다.

"외박하고 아침에 돌아와서 한다는 소리가 메리한테서 자고왔다는 겁니다"

"정말 그랬는지도 모를 일이 아닙니까"하고 변호사가 말했다.

"아닙니다. 거짓말을 하고 있는 겁니다"

"어떻게 그렇다고 장담할수 있어요?"

"왠고하니 내가 메리와 함께 있었거든요"

(한국경제신문 1997년 9월 5일자).