본문 바로가기
전체메뉴
한국경제

광고

  • 착 붙는 중국어 회화: 가격 흥정하다

    砍价 kǎnjià 가격 흥정하다 A: 老板,这件羽绒服再给我打个8折呗。 A: Lǎobǎn, zhè jiàn yǔróngfú zài gěi wǒ dǎ ge bā zhé bei. A: 라오반, 쪄 지앤 위룽푸 짜이 게이 워 다 거 빠 져 베이. B: 美女,您就别砍价了,不然真的要亏本了。 B: Měinǚ, nín jiù bié kǎnjià le, bùrán zhēnde yào kuīběn le. B: 메이뉘, 닌 지우 비에 칸지아 러, 뿌...

  • 남북마케팅하는 카피라이터

    (110-59) 남북교역 : 카피라이터 코트라에 다닐 때 홍보부에 있으면서 카피라이터 교육을 6개월간 받은 적이 있다. 낮에는 업무하면서 밤에 교육을 받는 힘든 과정이었지만, 정말로 재미있게 다녔다. 그러면서 실제 광고업무하며 카피라이팅을 하기도 했고, 몇 몇 신문사에서는 내 카피를 쓰기도 했다. 그리고 남북경협이 재개되는 시점에서 남북한을 연결시키는 카피라이터가 되면 재미있겠다는 생각이 들었다. 만일 남북한의 언어가 똑같다면 별 흥미가...

  • 착 붙는 중국어 회화 : PPL광고

    植入广告 Zhírù guǎnggào PPL광고 A: 这电视剧实在看不下去了。 A: Zhè diànshìjù shízài kàn bu xiàqù le. A: 쪄 띠앤스쥐 스짜이 칸 부 시아취 러. B: 为啥呀?不是听说演员阵容强大吗? B: Wèi shá ya? Bú shì tīngshuō yǎnyuán zhènróng qiángdà ma? B: 웨이 샤 야? 부 스 팅슈어 이앤위앤 쪈롱 치앙따 머? A: 看了一集,一半都是植入广告,太没...

  • 마케팅은 화장이다!

    [기차다 마케팅 시리즈 ③ – 특별편] 이번 [기차다 마케팅 시리즈]는 특별호로 준비했다. “마케팅이 뭐에요?”,,, “마케팅과 영업의 차이점이 궁금해요?.”,,, “마케팅이 다단계인가요?”,,, “마케팅은 물건을 파는 것이 아닌가요?”,,, “마케팅은 홍보를 말해요”,,, 상기 질문은 필자가 자주 접하는 내용이다. 좋은 대학을 나와서, 부러움의 대상이 되는 직업을 가진, 멀쩡한(?) 사람들이 이러한 질문을 하기도 한다. 마케팅...

  • 예산 낭비 없는 효율적인 마케팅? IMC가 답이다.

    [ 기차다 마케팅 시리즈 ② – IMC편] “돈을 적게 들이고 효과를 낼 수 있는 마케팅 방법을 알려 주세요?”,,, “이번에 대행사를 통해 온라인 마케팅을 진행하는데, 추천하는 방식을 믿고 따를 수 밖에 없네요.”,,, “마케팅을 하고 있는데, 뭐가 빠진 것은 없는지 모르겠고, 최신 트렌드를 알고도 싶어요?”,,, “우리 회사는 조그마한데, 마케팅을 무엇부터 해야 할까요?”,,, 필자에게 마케팅에 대한 도움을 요청하는 기업 관...

  • 광고가 마케팅의 전부? 적은 비용으로 마케팅하기!

    [기차다 마케팅 시리즈 ① – 도입편] “제품은 이제 어느 정도 생산되고 있는데, 어떻게 매출을 올려야 할지 막막해요”, “우리 회사는 마케팅실과 홍보실이 따로 놀고 정보 교류도 거의 되지 않아요, 그러니 유사한 일도 각자마다 실행되고, 예산 낭비도 심해요”, “요즈음 일반 개인들도 본인 PR과 마케팅에 관심이 많던데 나도 뭐 좋은 방법이 있을까요?” 위의 대화는 필자가 자주 듣는 질문이다. 그럴 때마다 필자는 이런 이야기부터 꺼...