もう10年くらいになりますね
모- 쥬- 냉쿠 라 이 니 나 리 마 스 네
이제 10년 정도가 되네요


 

熊谷 :  パクさんは行きつけの店がありますか。

쿠마가이 : 파 쿠 상 와 이 키 쯔 케 노 미세가 아 리 마 스 카

パク :もちろんです。ミョンドンにある豚カツのお店です。

파쿠 : 모 치 론 데 스 명 동 니 아 루 톤 카 쯔 노 오 미세 데 스

今でも週1で食べに行きます。

이마데 모슈-이치데 타 베 니 이 키 마 스

熊谷 :  何年くらい通っているんですか。

쿠마가이 : 난 넹쿠 라 이 카욧 떼 이 룬 데 스 카

パク :そうですね。もう10年くらいになりますね。

파쿠 :  소- 데 스 네 모- 쥬- 냉쿠 라 이 니 나 리 마 스 네

 

쿠마가이: 박 씨는 단골집이 있어요?

박 : 물론이죠. 명동에 있는 돈까스 가게에요. 지금도 일주일에

한 번 먹으러 가요.

쿠마가이: 몇 년 정도 다니고 있어요?

박 : 글쎄요. 이제 10년 정도가 되네요.

 

단어
行きつけの店:단골집 週1:일주일에 한 번
通う:다니다

 

한마디
자주 가는 단골 가게는 [行きつけ(の店)]라고 하고 자주 오는 단골 손님은 [常連(客)]라고 합니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지