A married couple was enjoying a dinner out when a statuesque blonde
walked over to their table, exchanged warm greetings with the husband
and walked off.

"Who was that?" the wife demanded.

"If you must know," he coolly replied, "that was my mistress."

"Your mistress?"

They continued dining in silence.

Then the woman nudged her husband and said, "Isn''t that Howard over
there? Who''s he with?"

"That''s his mistress," her husband replied.

"Oh," she said. "Ours is cuter."

------------------------------------------------------------------------

<> statuesque : 조상같은, 우아한
<> mistress : 정부
<> nudge : (주의를 끌거나 암시를 주기위해 팔꿈치로) 살짝 찌르다

------------------------------------------------------------------------

부부가 외식을 즐기고 있는데 우아한 금발미녀가 다가와서 남편과 정답게
인사를 나누고 갔다.

"누구에요?"하고 아내가 물었다.

"기어이 알아야하겠다면 말하겠는데 내 정부요"라고 남편은 냉담하게
대답했다.

"정부라구요?"

두 사람은 말없이 식사를 계속했다.

그러다가 아내가 남편을 쿡쿡 치면서 물었다.

"저기 하워드잖아요? 같이 있는 사람 누구에요?"

"그의 정부라오"라고 남편이 대답했다.

"그래요. 우리께 더 귀엽네요"라고 아내는 말했다.

( 한 국 경 제 신 문 1999년 12월 4일자 ).