[해외유머] '세일즈맨의 회한'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"We get few visitors this far off the track," said the farmer to the
traveling salesman.
"So we don''t have a room for a visitor.
But you can sleep with the baby or in the barn until your car gets
fixed."
"I''d sleep in the barn," said the man.
The next morning a beautiful girl walked into the barn to feed the
animals.
"Who are you?" asked aroused man.
"I''m the baby," she replied smiling.
"And who are you?"
"I''m the ass who slept in the barn," he answered.
-----------------------------------------------------------------------
<> far off the track : 길에서 멀리 떨어져서
<> fix : 고치다
<> arouse : (잠에서) 깨우다, 자극하다
-----------------------------------------------------------------------
"이렇게 외딴 곳이라 찾아오는 사람이라고는 없어서 방문객이 유할 방이
없어요. 하지만 자동차를 고칠 때까지 우리 아가랑 자든지 마구간에서 자든지
해요"라고 농부는 출장나온 세일즈맨에게 말했다.
"마구간으로 하겠습니다"
이튿날 아침, 예쁜 아가씨가 마구간으로 들어와 가축들에게 먹이를 줬다.
사내는 눈이 번쩍해가지고 물었다.
"아가씨는 누구지?"
"이 집 아가요. 그런데 댁은 누구시죠?" 아가씨는 미소지으면서 물었다.
"난 마구간에서 잠잔 멍청이야"
( 한 국 경 제 신 문 1999년 10월 12일자 ).
traveling salesman.
"So we don''t have a room for a visitor.
But you can sleep with the baby or in the barn until your car gets
fixed."
"I''d sleep in the barn," said the man.
The next morning a beautiful girl walked into the barn to feed the
animals.
"Who are you?" asked aroused man.
"I''m the baby," she replied smiling.
"And who are you?"
"I''m the ass who slept in the barn," he answered.
-----------------------------------------------------------------------
<> far off the track : 길에서 멀리 떨어져서
<> fix : 고치다
<> arouse : (잠에서) 깨우다, 자극하다
-----------------------------------------------------------------------
"이렇게 외딴 곳이라 찾아오는 사람이라고는 없어서 방문객이 유할 방이
없어요. 하지만 자동차를 고칠 때까지 우리 아가랑 자든지 마구간에서 자든지
해요"라고 농부는 출장나온 세일즈맨에게 말했다.
"마구간으로 하겠습니다"
이튿날 아침, 예쁜 아가씨가 마구간으로 들어와 가축들에게 먹이를 줬다.
사내는 눈이 번쩍해가지고 물었다.
"아가씨는 누구지?"
"이 집 아가요. 그런데 댁은 누구시죠?" 아가씨는 미소지으면서 물었다.
"난 마구간에서 잠잔 멍청이야"
( 한 국 경 제 신 문 1999년 10월 12일자 ).