The young bride''s mother had some old-fashioned ideas of marriage and
passed them on to her daughter.

"Never let your husband see you in the nude," she advised.

"You should always wear sonething."

"Yes, mother," replied the obedient girl.

Two weeks after the wedding, the girl and her husband were preparing to
retire, when the fellow asked, "Dear, has there ever been any insanity
in your family?"

"No, why?"

"We''ve been married two weeks now, and every night you''ve worn that
silly hat to bed."

-----------------------------------------------------------------------

<> old-fashioned idea : 구식 생각
<> pass...on to : ~에게 넘겨주다, 전수하다
<> in the nude : 알몸으로
<> retire : 잠자리에 들다
<> insanity : 정신이상, 광기

-----------------------------------------------------------------------

신부의 어머니는 결혼에 대한 자신의 구식생각을 딸에게 주입했다.

"절대로 알몸을 남편에게 보여서는 안된다. 항상 뭔가를 몸에 걸치고 있어야
해"

어머니의 충고였다.

"네에 어머니"라고 양순한 딸은 대답했다.

결혼한지 2주가 되는날 두사람은 잠자리에 들 준비를 하고 있었는데 그때
사내가 한마디했다.

"혹 집안에 정신이 이상한 사람이 있었던가?"

"아뇨, 왜요?"

"아니 우리가 결혼한지가 2주가 되는데 밤마다 그 야릇한 모자를 쓰고
잠자리에 드니 말이오"

( 한 국 경 제 신 문 1999년 4월 15일자 ).