The woman who was a member of the church choir arrived every Sunday
morning with her six children in tow, all of them a bit rumpled but
nevertheless on time.

Another member of the choir who was scarcely able to get her one
child ready on Sundays asked that woman how she managed her brood so
efficiently.

"It''s easy," she replied with a smile.

"I dress them the night before!"

-----------------------------------------------------------------------

<>in tow : 끌려서, 인솔되어
<>rumpled : 구겨진, 헝클어진
<>nevertheless : 그럼에도 불구하고
<>on time : 제 시간에
<>be scarcely able to : 간신히 ~할 수 있다.
<>brood : (한 집의) 아이들
<>efficiently : 능률적으로

-----------------------------------------------------------------------

교회합창단의 멤버인 그 여자는 주일 아침마다 아이들 여섯을 데리고
교회로 나왔다.

아이들은 모두가 좀 구깃구깃한 차림새였지만 그런대로 제시간에 교회에
나왔다.

역시 합창단의 멤버인 다른 여자는 아이가 하나뿐인데도 주일 나들이
준비를 하는 일이 여간 힘겨운 것이 아니었다.

그래서 그 여자를 보고 어떻게 해서 아이들 관리를 그렇게 잘 하느냐고
물었다.

"어려울 것 없어요. 자기 전에 옷을 입혀준답니다"

그 여자는 빙긋 웃으면서 대답했다.


( 한 국 경 제 신 문 1998년 8월 7일자 ).