본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [해외유머] '아랍여인들'

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    Since time immemorial Arabian men rode majestically on their donkeys,
    while members of their harem, laden down with all sorts of burdens,
    trudged patiently behind on foot.

    After World War II, however, all that was changed

    Harem wives we re emancipated.

    They still carry the burdens, but now they walk in front.

    Explained an Arab, "There remain many unexploded land mines..."

    -----------------------------------------------------------------------

    <>since time immemorial : 태고로
    <>majestically : 당당하게
    <>harem : 하렘(회교국의 규방), (집합적으로)하렘의 여자들
    <>lade down : 무거운 짐을 지우다
    <>trudge : 무거운 발걸음으로 터벅터벅 걷다

    -----------------------------------------------------------------------

    태고로 아랍남성들은 의젓하게 당나귀를 타고 다녔고 그가 거느린 여자들은
    온갖 무거운 짐을 지고 참을성있게 그 뒤를 터벅터벅 걸어야 했다.

    그런데 2차대전 이후로는 사정이 달라졌다.

    하렘의 여자들이 해방된 것이다.

    짐을 운반하는 것은 여전히 그들의 일이지만 지금은 당나귀를 뒤로 하고
    앞장서서 걷는다.

    그 까닭을 한 아랍사람은 이렇게 설명했다.

    "아직도 터지지 않은 채 묻혀있는 지뢰들이 많거든요..."

    ( 한 국 경 제 신 문 1998년 5월 4일자 ).

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      트럼프의 독불장군식 이란 접근

      전쟁에 나서는 것은 한 국가가 내릴 수 있는 가장 큰 결정이다. 전쟁은 시작하는 것보다 끝내는 것이 어렵다. 빠르게 끝나는 전쟁은 거의 없다. 적의 예상치 못한 능력과 회복력에 맞춰 전쟁을 시작한 쪽은 전략과 목표를...

    2. 2

      [토요칼럼] 선순환하는 '선한 영향력'

      지난해 12월 연세대 대강당에선 특별한 공연이 열렸다. 자폐스펙트럼 장애 탓에 웃음과 울음마저 잃고 살던 아이들이 원하는 악기를 찾아 수개월간 연습한 뒤 합주를 선보였다. 1600석 규모 강당 무대에 오른 아이들은 ...

    3. 3

      [취재수첩] 법 왜곡죄 시대 난맥상 예고한 '빈손 특검'

      “결국 검찰에 판단을 떠넘긴 것 아닌가요.”안권섭 상설특별검사팀이 서울남부지방검찰청 ‘관봉권 띠지 분실’ 사건을 검찰에 이첩하겠다고 밝히자 한 부장검사가 내뱉은 말이다. 의...

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT